Das erste, was bei L. R. Carrinos „Der Verstoß“ auffällt, ist die Länge. Eigentlich Kürze. Denn der Roman umfasst lediglich achtzig Druckseiten und wird mit dem wissenschaftlichen Aufsatz „Der schwule Mafiosi: Zur Konstruktion und Dekonstruktion von Männlichkeit in Carrinos Roman ‚Acqua Storta‘ – Der Verstoß“ von Christian Gabriele Moretti auf 128 Seiten hochgepimpt, was heute dann doch schon fast wie ein Buch wirkt. Denn die seeligen Ullstein- und rororo-Krimi-Zeiten, als viele Krimis, teils in sehr kleiner Schrift, 128 bis 160 Seiten hatten, sind schon lange vorbei.
Morettis Aufsatz beschreibt dann auch auf einer Metaebene prägnant L. R. Carrinos Roman. Denn der Ich-Erzähler (im nervigen Präsens) ist ein schwuler Mafiosi, der der Sohn des örtlichen Mafia-Bosses Don Antonio ist, mit Mariasole verheiratet und in den Geldeintreiber Salvatore verliebt ist. In „Der Verstoß“ erzählt Giovanni, mit einigen Zeitsprüngen in die Vergangenheit, von seinen letzten Stunden. Denn als er jetzt mit Salvatore unterwegs ist, fühlt er sich verfolgt.
Einige dürften die Geschichte von „Der Verstoß“ schon kennen. Denn Valerio Bindi und MP5 schrieben die darauf basierende tolle Graphic Novel „Der Frevel am Altar der Heiligen Klara“, die der Vorlage sehr genau folgt und deutlich gelungener ist. Denn bei ihnen fügen sich die Erinnerungen von Giovanni organisch in den in der Gegenwart spielenden Plot ein. Bei Carrino sind dagegen einige Zeitsprünge, vor allem wenn es um Ereignisse aus der jüngsten Vergangenheit, wie dem Nachmittag vor der letzten Nacht, geht, arg abrupt und damit den Lesefluss störend. Und dass Giovanni im Präsens, einer zu recht unüblichen Zeitform, die inzwischen aus einem falsch verstandenem Unmittelbar-dabei-sein-Glaube in Romanen immer öfter verwandt wird, erzählt, hilft nicht. Denn es liest sich, weil es unglaublich schwierig ist, im Präsens flüssig zu formulieren, wieder einmal einfach holprig.
Davon abgesehen ist „Der Verstoß“ eine kleine Mafiageschichte aus dem unglamourösen Alltag und der Bigotterie der italienischen Mafia, die in einem katholischem Land nach außen den Glauben und ihre tiefe Verbundenheit mit der Kirche zelebriert, während gleichzeitig ungefähr gegen alle zehn Gebote verstoßen wird. Wobei Homosexualität für einen Mafiosi, wenn sie bekannt wird, das sichere Todesurteil bedeutet.
Und natürlich ist Homosexualität auch ein Angriff auf das gepflegte Bild des italienischen Macho, des Latin Lovers, der jede Frau rumkriegt.
In seinem Debütroman „Der Verstoß“ verstieß L. R. Carrino gegen diese Tabus – und gerade dieser außerliterarische Dimension, die im Nachwort ausführlich erläutert wird, macht die Geschichte lesenswert.
–
L. R. Carrino: Der Verstoß
(übersetzt von Klaudia Ladurner)
Pulp Master, 2013
128 Seiten
11,80 Euro
–
Originalausgabe
Acqua Storta
Meridiano zero, 2008
–
Die Graphic Novel
Valerio Bindi/MP5: Der Frevel am Altar der Heiligen Klara
(übersetzt von Resel Rebiersch)
schreiber & leser, 2012
184 Seiten
18,80 Euro
–
Originalausgabe
Acqua Storta
Meridiano zero, Padova, 2010
–
Hinweise


Veröffentlicht von AxelB 


