Über Marc-Uwe Klings düsteren KI-Thriller „Views“

Juli 3, 2024

Spurlos verschwindet die aus Halberstadt am Harz kommende sechzehnjährige Lena Palmer. Als drei Tage nach ihrem Verschwinden im Internet ein Video auftaucht, das zeigt, wie sie von drei afrikanisch aussehenden Männern vergewaltigt wird, erhält BKA-Kommissarin Yasira Saad den Fall. Einerseits, weil sie eine gute Ermittlerin ist und sie ein gutes Team hat, andererseits weil sie eine Frau und Migrantin ist. Damit können für die Öffentlichkeit gleich einige positive Signale gesendet werden.

Aber sie und ihr Team kommen bei ihren Ermittlungen nicht weiter. Sicher, sie findet den Freund von Lena: einen siebenundzwanzigjährigen Kleindealer, der behauptet, er habe sie am Tag ihres Verschwindens nicht gesehen. Aber mehr ermitteln sie nicht.

Gleichzeitig tauchen Videos von einer sich Aktiver Heimatschutz nennenden Gruppe auf. Sie ruft zur Selbstjustiz auf. Später scheint sie solche Taten auch zu dokumentieren. Denn der entscheidende Moment, der aus einem aufrührerisch-geschmacklos-gewaltverherrlichendem Video die Dokumentation einer schweren Straftat machen würde, wird nicht gezeigt. Dennoch verfehlen die Videos, auch weil die üblichen Verdächtigen beim Anstacheln des rechts-reaktionären Volkszorns mitmachen, im Netz und auf der Straße nicht ihre Wirkung.

Da fragt Yasira sich, ob das Video von Lenas Vergewaltigung echt ist. Denn sie haben innerhalb einer Woche keine einzige erfolgsversprechende Spur gefunden. Sie konnten den Tatort nicht finden. Sie konnten die Vergewaltiger nicht finden. Aus der Bevölkerung gibt es, obwohl das Video allgemein bekannt ist, keine Hinweise auf den Tatort und die Täter.

Diese Theorie sorgt allerdings zunächst für mehr Fragen und mehr Ermittlungsansätze, die verfolgt werden müssen.

Nach Comedy (seine Känguru-Geschichten), Science-Fiction („QualityLand“) und Fantasy („Der Spurenfinder“) schreibt Marc-Uwe Kling nun einen Kriminalroman, bei dem zwei Dinge auffallen. Er ist überraschend gelungen und er ist quasi humorfrei. „Views“ ist keine schluffige Krimikomödie, in der herumgeblödelt wird, bis der Täter aufgibt, sondern ein straff erzählter düsterer Kriminalroman, der sich auf die Ermittlungen der Polizei konzentriert, verschiedene Verdächtige präsentiert, nach Motiven forscht, Spuren sucht und sich mit dem Thema Künstliche Intelligenz beschäftigt. Dabei, immerhin ist „Views“ ein Krimi, stehen natürlich die Gefahren von KI im Vordergrund.

Das ist von der ersten bis zur letzten Zeile näher an Jeffery Deaver, dem Erfinder von Lincoln Rhyme, der sich in seinen Thrillern immer wieder kundig mit den Gefahren der Informationstechnologie auseinandersetzt, als an Rita Falk oder Sebastian Fitzek.

Auf knapp 270 Seiten erzählt Marc-Uwe Kling in „Views“ eine spannende Noir-Kriminalgeschichte mit glaubwürdigen Figuren und ohne Mord und Totschlag. Gleichzeitig vertieft er sich in ein brandaktuelles und für die gesamte Gesellschaft wichtiges Thema.

Sehr gelungen! In jeder Beziehung.

Marc-Uwe Kling: Views

Ullstein, 2024

272 Seiten

19,99 Euro

Hinweise

Perlentaucher über den Noir

Wikipedia über Marc-Uwe Kling

Homepage von Marc-Uwe Kling

Meine Besprechung von Dani Levys Marc-Uwe-Kling-Verfilmung „Die Känguru-Chroniken“ (Deutschland 2020) und der Vorlage(n)

Meine Besprechung von Marc-Uwe Klings „Qualityland“ (2017)

Meine Besprechung von Marc-Uwe Klings „Qualityland 2.0 – Kikis Geheimnis“ (2020)

Meine Besprechung von Marc-Uwe Klings „Die Känguru-Verschwörung“ (Deutschland 2022) (incl. des Storyboard-Comics zum Film)

Meine Besprechung von Johanna, Luise und Marc-Uwe Klings „Der Spurenfinder“ (2023)


Ed Brubaker löst in „Sandman – Dead Boy Detectives: Das Geheimnis der Unsterblichkeit“

Juni 26, 2024

Das neue Werk von Noir-Comicautor Ed Brubaker ist ein ganz altes Werk. Es erschien im Original bereits 2001 und spielt in der von Neil Gaiman erfundenem „The Sandman“-Welt. Dort hatten die Dead Boy Detectives Edwin Paine und Charles Rowland ihren ersten Auftritt. Sie sind Geister, die als Jungs starben und sich weigerten, dem Tod ins Jenseits zu folgen.

Seitdem sind sie in unserer Welt für andere Geister und einige wenige Menschen sichtbar. Für alle anderen sind sie unsichtbar. Das wird in der von Ed Brubaker erfundenen Geschichte zu einem kleinen Running Gag; wobei ich immer wieder den Eindruck hatte, dass sie mal mehr, mal weniger sichtbar waren und als Geister in unserer Welt mal mehr, mal weniger tun konnten. Halt so, wie es gerade in die Geschichte passt. Den Spaß an der Geschichte mindert es nicht. Die beiden Jungs sind große Fans von Sam Spade und Sherlock Holmes. Durch lange Tage in Kinos und Bibliotheken haben sie sich das nötige Wissen über die Arbeit eines Detektivs erworben. Das wollen sie in der von ihnen gegründeten Detektei praktisch anwenden.

Ihren ersten Auftrag in ihrem neuen Büro, einem Baumhaus, erhalten sie von der jungen Ausreißerin Marcia. Seit einiger Zeit verschwinden ihre ebenfalls auf der Straße lebenden gleichaltrigen Freunde spurlos. Kurz darauf tauchen sie wieder auf. Tot. Ihre Leichen sehen aus, als seien sie innerhalb weniger Stunden um Jahrhunderte gealtert und vollkommen ausgetrocknet. Ihr Verschwinden könnte etwas mit der Geisterwelt, magischen oder okkulten Ritualen zu tun haben.

Auf ihrer Suche begegnen die beiden Jungdetektive Francisco Marquez, dem Marquis de Marquez, und vielen anderen zwischen den Welten lebenden Wesen. Edwin und Charles sind noch sehr unerfahren und wissen wenig über die Geisterwelt. Entsprechend dankbar und oft auch leichtgläubig nehmen sie jede Hilfe, die ihnen angeboten wird, an.

Marquez erzählt ihnen eine abenteuerliche Geschichte über den Täter. Dieser ist Gilles de Rais, der im 15. Jahrhundert lebte, erkannte, dass er nicht sterben möchte und sich seitdem von dem Blut von Kindern ernährt. Das wäre eine Erklärung für das spurlose Verschwinden der vielen Kinder und den Zustand ihrer Leichen. Nur wo versteckt sich de Rais und wie sieht er aus?

Das Geheimnis der Unsterblichkeit“ ist ein flott erzählter Jugendkrimi mit humoristischem Unterton. Für Erwachsene sind die Wendungen ziemlich vorhersehbar. Brubaker garniert die Geschichte mit einigen literarischen Anspielungen. Bryan Talbot zeichnete sie detailreich. Das ist, durchaus sympathisch, irgendwo zwischen den „drei ???“ und den Hardy Boys, die inzwischen zu einer Streamingserie wurden. Und damit wären wir bei dem Grund für die jetzt erfolgte deutsche Veröffentlichung von „Das Geheimnis der Unsterblichkeit“. Nach der „Sandman“-Netflix-Serie und einem Auftritt der beiden Geisterdetektive in einer Folge der Serie „Doom Patrol“ haben die Dead Boy Detectives jetzt eine eigene Netflix-Serie bekommen. Seit Ende April kann sie dort angesehen werden. Und sie soll gut sein.

Für Menschen, die Ed Brubaker wegen seiner Noir- und Hardboiled-Geschichten lieben, ist „Sandman – Dead Boy Detectives: Das Geheimnis der Unsterblichkeit“ keine essenzielle Lektüre. Für Fans des „Sandman“-Universums sieht das anders aus. Für sie und für Menschen, die einen Retro-Jugendkrimi lesen wollen, in dem der Fall nicht mit Smartphones und Computern, sondern mit Witz und Magie gelöst wird, sieht das anders aus. Denen dürfte die eher kurze Geschichte, in der am Ende auch das Geheimnis der Unsterblichkeit gelüftet wird, ausnehmend gut gefallen.

Ed Brubaker/Bryan Talbot/Steve Leialoha: Sandman – Dead Boy Detectives: Das Geheimnis der Unsterblichkeit

(übersetzt von Bernd Kronsbein)

Panini Comics, 2024

108 Seiten

14 Euro

Originalausgabe

The Sandman presents: The Dead Boy Detectives # 1 – 4

DC Comics, 2001

Hinweise

Wikipedia über die Dead Boy Detectives und Ed Brubaker (deutsch, englisch)

Homepage von Ed Brubaker

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips” “Criminal 1 – Feigling” (Criminal 1: Coward, 2007)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ “Criminal 2 – Blutsbande” (Criminal 2: Lawless, 2007)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ „Criminal 3 – Grabgesang“ (Criminal 3: The Dead and the Dying, 2008)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ „Criminal 4 – Obsession“ (Criminal Vol. 4: Bad Night, 2009)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ „Criminal 5 – Sünder“ (Criminal: The Sinners, 2010)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ „Criminal 6 – Unschuld“ (Criminal: The Last of the Innocent, Vol. 1 – 4, 2011)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Colin Wilsons “Point Blank” (Point Blank, 2003)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ “Sleeper 1 – Das Schaf im Wolfspelz” (Sleeper: Out in the cold, 2003)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ “Sleeper 2 – Die Schlinge zieht sich zu” (Sleeper: All false moves, 2004)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ „Sleeper 3 – Die Gretchenfrage“ (Sleeper 3: A crooked line, 2005)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips’ „Sleeper 4 – Das lange Erwachen“ (Sleeper 4: The long walk home, 2005)

Meine Besprechung von Ed BrubakerSean Phillips’ „Incognito 1 – Stunde der Wahrheit“ (Incognito, 2008/2009)

Meine Besprechung von Ed Brubaker (Autor)/Sean Phillips (Zeichner) „Incognito 2: Schlechter Einfluss“ (Incognito: Bad Influences, Vol. 1 – 5, 2010/2011)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips‘ „Fatale: Den Tod im Nacken (Band 1)“ (Fatale # 1 – 5, 2012)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Greg Ruckas „Gotham Central: In Erfüllung der Pflicht (Band 1)“ (Gotham Central # 1 – 5, 2003)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips‘ „Fatale: Hollywood Babylon (Band 2)“ (Fatale # 6 – 10, 2012)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Sean Phillips‘ „Fatale: Westlich der Hölle (Band 3)“ (Fatale # 11 – 15, 2013)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Steve Epting/Butch Guice/Mike Perkins‘ „Der Tod von Captain America (Band 2)“ (Captain America: The Burden of Dreams, Part 1 – 6 (# 31 – 36), 2007/2008)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Steve Epting/Roberte De La Torre/Luke Ross“ „Der Tod von Captain America (Band 3)“ (Captain America: The Man who bought America, Part 1 – 6 (# 37 – 42), 2008)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Greg Ruckas „Gotham Central: In Erfüllung der Pflicht (Band 1)“ (Gotham Central # 1 – 5 , 2003)

Meine Besprechung von Greg Rucka/Ed Brubakers „Gotham Central: Im Fadenkreuz des Jokers (Band 3)“ (Gotham Central # 11 – 15)

Meine Besprechung von Greg Rucka/Ed Brubakers „Gotham Central: Bullocks letzter Fall (Band 4)“ (Gotham Central # 16 – 22)

Meine Besprechung von Ed Brubakers „Batman/Joker: Der Mann, der lacht“ (Batman: The Man who laughs, 2005; Made of Wood, 2003)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Darwyn Cooke/Mike Allred/Cameron Stewarts „Catwoman – Band 1“ (Catwoman Vol. 1: Trail of the Catwoman, 2012)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Steven Grant/Cameron Stewart/Javier Pulido/Brad Raders „Catwoman (Band 2)“ (Catwoman # 10 – # 24, Oktober 2002 – Dezember 2003)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Paul Gulacy/Sean Phillips/Diego Olmos‘ „Catwoman (Band 3)“ (Catwoman # 25 – # 37, Januar 2004 – Januar 2005)

Meine Besprechung von Ed Brubaker/Steve Epting/Mike Perkins‘ „Marvel-Must-Have: Captain America: Der Tod von Captain America“ (The Death of a Dream – Part 1 – Part 6 (Captain America (2005) 25-30), 2007)

Ed Brubaker in der Kriminalakte


„City in Ruins“ – Don Winslows letztes Buch?

Juni 24, 2024

Schon vor zwei Jahren, als „City on Fire“ erschien, sagte Don Winslow, dass die Trilogie um Danny Ryan seine letzten Romane seien. Er höre mit dem Schreiben auf, um als politischer Aktivist den Trumpismus zu bekämpfen. „City in Ruins“, der fulminante Abschluss der Trilogie, ist somit sein letztes Buch.

Der Thriller beginnt sechs Jahre nach „City of Dreams“, dem zweiten Band der Trilogie. In dem Roman flüchteten Danny Ryan und seine verbrecherischen, ebenfalls zur irischen Mafia von Providence, Rhode Island, gehörenden Freunde quer durch die USA. Nach den Ereignissen aus „City on Fire“ mussten sie ihre Heimat verlassen. Die italienische Mafia, die Polizei, das FBI und andere Gangster wollten sie aus verschiedenen Gründen tot sehen. Und die große, spurlos verschwundene Heroinlieferung haben.

Am Ende von „City of Dreams“ hatten die Mafiosi an verschiedenen Orten in den USA einen mehr oder weniger sicheren Unterschlupf gefunden. Sie begannen, entgegen ihres Lebensplans, ein bürgerliches Leben.

1997 lebt Danny in Las Vegas. Er ist alleinerziehender Vater, Multimillionär und offiziell Geschäftsführer der in Las Vegas erfolgreich mehrere Casinos betreibenden Tara Group. In Wirklichkeit ist er, gegen die Glücksspielgesetze verstoßend, Teilhaber. Er will weiter expandieren und ein neues Hotel mit noch nie gesehenen Attraktionen bauen. Im Alltagsgeschäft konzentriert er sich in seinen Casinos nicht auf das Glücksspiel, sondern auf Familien-Entertainment und eine Rundum-Versorgung der Gäste, die wieder kommen sollen. Verbrechen, illegale Geschäfte und Verflechtungen mit der Mafia werden in diesen Jahren in Las Vegas unwichtiger. Dannys Las Vegas ist das Las Vegas, das in Martin Scorseses „Casino“ für den Mafiosi Sam „Ace“ Rothstein (Robert de Niro) am Ende des Films der Alptraum, der Untergang seiner Welt, ist.

Don Winslow beschreibt in kurzen Kapiteln, wie Danny versucht, seine Pläne zu verwirklichen und er dabei in immer größere Schwierigkeiten gerät. Obwohl Konkurrenten jetzt primär mit legalen Mitteln bekämpft werden, stapeln sich die Leichen.

Neben Dannys Geschichte erzählt Winslow auch weiter über das Leben der anderen aus „City on Fire“ bekannten Figuren; – solange sie nicht verstorben sind. Sie sind älter, aber ihre damaligen Taten als Kriminelle beeinflussen immer noch ihr Leben.

Für Spannung ist also gesorgt. Und während „City of Dreams“ ohne Kenntnis des ersten Bands kaum verständlich war, kann „City in Ruins“ auch vollkommen separat gelesen werden. Winslow versorgt die Leser mit den nötigen Informationen. Trotzdem ist eine chronologische Lektüre der gesamten Trilogie besser und befriedigender.

Winslows in Las Vegas spielender faktengesättigter Thriller ist der fulminante Abgesang auf das Ende einer Ära. Danach war die traditionelle, aus zahlreichen Romanen und Filmen bekannte Mafia tot. Gleichzeitig zeigt Winslow in seinem zwischen 1986 und 1998 spielendem Epos (mit einem kurzen 2023 spielendem Epilog) wie das Leben weitergeht und wie sich Einstellungen und Lebensstile verändern. Dabei stellt Winslow auf jeder Seite des dritten Bandes der Trilogie die Frage, wie sehr jeder für seine Sünden büßen muss, ob Erlösung möglich ist und wie Zufälle Leben bestimmen.

City in Ruins ist ein grandioser Abschluss einer überzeugenden Trilogie und ein verdammt gelungener Kriminalroman, der die Regeln des Genres gleichzeitig befolgt und dehnt. Trotzdem ist „City in Ruins“ für mich kein „Roman“, sondern ein waschechter Krimi, ein Thriller und Pageturner, der den Leser mit der ersten Seite packt und knapp 450 Seiten später wieder entlässt.

Das ergibt, wenig überraschend, eine unbedingte Leseempfehlung.

Don Winslow im Maschinenhaus der Kulturbrauerei, Berlin, 26. Mai 2022 (Foto: Axel Bussmer)

Ob „City in Ruins“ wirklich Don Winslows letzter Roman ist? Das wissen wir erst in einigen Jahren. Im Moment ist für ihn das Verhindern einer zweiten Trump-Präsidentschaft wichtiger. Möge er erfolgreich sein.

Für alle, die erst jetzt Don Winslow entdecken, bricht dennoch eine tolle Zeit an. Denn sie können in den kommenden Monaten alle seine vorherigen Werke entdecken. Auch sein schlechtester Roman ist immer noch verdammt gut. Ein guter Einstieg ist „Tage der Toten“ (The Power of the Dog), seine umfangreiche, faktengesättigte Chronik des ‚war on drugs‘ und sein Durchbruch beim großen Publikum. Wem der Roman zu lang ist, kann mit einem seiner in Florida spielenden Romane beginnen. Sie sind alle sehr gut, wurden mit vielen wichtigen Krimipreisen ausgezeichnet und sie begründeten unter Krimifans seinen exzellenten Ruf. Und dann gibt es noch die Neal-Carey-Serie. Diese fünf Privatdetektiv-Krimis, die gleichzeitig seine ersten Krimis sind, sind witziger und absurder als seine später geschriebenen Romane. Sie sind gelungene Mischungen aus pulpigen Abenteuergeschichten und Krimikomödien.

Die anderen können natürlich noch einmal die Bücher von Don Winslow lesen. Oder sie werfen einen Blick auf die Werke der Autoren, die Don Winslow in seiner Danksagung als die Kollegen nennt, die ihm halfen und mit denen er freundschaftlich verbunden ist. Es sind: „Michael Connelly, Robert Parker, Elmore Leonard, Lawrence Block James Ellroy, T. Jefferson Parker, Adrian McKinty, Steve Hamilton, Lee Child, Lou Berney, Anthony Bourdain, Ian Rankin, John Katzenbach, John Sandford, Joseph Wambaugh, Gregg Hurwitz, David Corbett, TJ Newman, Mark Rubenstein, Jon Land, Richard Ford, Pico Iyer, Meg Gardiner, Dervla McTiernan, Reed Farrel Coleman, Ken Bruen, Jake Tapper, John Grisham, David Baldacci und so viele andere. (…) Mein besonderer Dank gilt natürlich dem großen Stephen King. Wie freundlich, gütig und großzügig du zu mir warst.“

Auch wenn gestandene Krimifans die meisten der hier genannten Autoren bereits seit einigen Jahren kennen sollten, kann die Danksagung mühelos als Post-Don-Winslow-Leseliste gelesen werden.

Don Winslow: City in Ruins

(übersetzt von Conny Lösch)

HarperCollins, 2024

448 Seiten

24 Euro

Originalausgabe

City in Ruins

William Morrow, New York, 2024

Hinweise (ein gewisses Fantum ist unübersehbar)

Perlentauscher über „City in Ruins“

Book Marks über „City in Ruins“

Homepage von Don Winslow

Wikipedia über Don Winslow (deutsch, englisch)

Meine Besprechung von Don Winslows “London Undercover – Neal Careys erster Fall” (A cool Breeze on the Underground, 1991)

Meine Besprechung von Don Winslows “China Girl – Neal Careys zweiter Fall” (The Trail to Buddha’s Mirror, 1992)

Meine Besprechung von Don Winslows „Way Down on the High Lonely – Neal Careys dritter Fall“ (neue Übersetzung von „Das Schlangenmaul“; Way Down on the High Lonely, 1993)

Meine Besprechung von Don Winslows „A long Walk up the Water Slide – Neal Careys vierter Fall“ (A long Walk up the Water Slide, 1994)

Meine Besprechung von Don Winslows „Palm Desert – Neal Careys fünfter Fall“ (While Drowning in the Desert, 1996)

Meine Besprechung von Don Winslows „Bobby Z“ (The Death and Life of Bobby Z, 1997)

Meine Besprechung von Don Winslows „Die Sprache des Feuers“ (California Fire & Life, 1999)

Meine Besprechung von Don Winslows „Tage der Toten“ (The Power of the Dog, 2005)

Meine Besprechung von Don Winslows „Pacific Private“ (The Dawn Patrol, 2008)

Meine Besprechung von Don Winslows „Pacific Paradises“ (The Gentlemen’s Hour, 2009)

Meine Besprechung von Don Winslows “Savages – Zeit des Zorns” (Savages, 2010)

Meine Besprechung von Don Winslows „Satori“ (Satori, 2011)

Mein Interview mit Don Winslow zu “Satori” (Satori, 2011)

Meine Besprechung von Don Winslows “Kings of Cool” (The Kings of Cool, 2012)

Meine Besprechung von Don Winslows „Vergeltung“ (Vengeance, 2014 – noch nicht erschienen)

Meine Besprechung von Don Winslows „Missing. New York“ (Missing. New York, 2014 – noch nicht erschienen)

Meine Besprechung von Don Winslows „Das Kartell“ (The Cartel, 2015)

Meine Besprechung von Don Winslows „Germany“ (Germany, 2016 – noch nicht erschienen)

Meine Besprechung von Don Winslows „Broken – Sechs Geschichten“ (Broken, 2020)

Meine Besprechung von Don Winslow „City of Dreams“ (City of Dreams, 2023)

Mein Hinweis auf Don Winslows „London Undercover – Neal Careys erster Fall“ (A Cool Breeze on the Underground, 1991)

Mein Hinweis auf Don Winslows „Jahre des Jägers“ (The Border, 2019)

Mein Hinweis auf Don Winslows Lesereise zu „City on Fire“ (City on Fire, 2022) – und ein Bild von der Lesung

Meine Besprechung von Oliver Stones Don-Winslow-Verfilmung „Savages“ (Savages, USA 2012)

Don Winslow in der Kriminalakte


Jürgen Heimbach besucht die Burg „Waldeck“

Juni 17, 2024

Vor sechzig Jahren, während in Frankfurt am Main der Auschwitzprozess für volle Gerichtssäle in der Stadt und Diskussionen in der ganzen deutschen Gesellschaft sorgten, fand im Hunsrück auf der Burg Waldeck ein Musikfestival statt, das der Beginn der langlebigen Karrieren von, unter anderem, Franz Josef Degenhardt, Reinhard Mey, Dieter Süverkrüp, Hannes Wader und Hanns Dieter Hüsch war.

In Jürgen Heimbachs neuestem Thriller „Waldeck“ ist das Festival der Ort, an dem am Ende des Romans die bis dahin parallel geführten Handlungsstränge zu einem furiosen Finale zusammengeführt werden und die wichtigen Figuren zum ersten Mal alle aufeinandertreffen.

Bis dahin springt Heimbach souverän zwischen den verschiedenen Plots, verknüpft geschickt die große Politik mit alltäglichen Sorgen. Er entwirft ein dichtes Porträt der damaligen Zeit und der beginnenden Umwälzungen. Die jungen Menschen wollen ein anderes Leben als ihre Eltern leben. Diese waren teilweise tief in die damals noch keine zwanzig Jahre zurückliegende Nazi-Diktatur verstrickt, leugneten standhaft ihre Mittäterschaft und versuchten, teilweise mit kriminellen Mitteln, diese zu verschleiern.

Der 35-jährige Journalist Ferdinand Broich ist einer, der etwas gegen diesen falschen Frieden tun will. Als ihm die Holocaust-Überlebende Ruth Lachmann sagt, sie habe in München einen Zahnarzt aus dem Konzentrationslager Lublin-Majdanek gesehen, der dort unter einem falschen Namen ein geachteter und vermögender Zahnarzt ist, macht Broich sich auf den Weg nach München. Er will mit seiner Informantin reden, sich überzeugen, ob der Zahnarzt Ulrich Fischer der KZ-Zahnarzt Gernot Tromnau ist und eine Reportage darüber schreiben.

Noch ehe er mit seinen Recherchen beginnen kann, erfährt er, dass die Frau, die ihm den Tipp gegeben hat, tot ist. Es soll sich um einen natürlichen Tod handeln. Immerhin war sie schon älter. Aber Broich ist misstrauisch.

Fischers Tochter Silvia soll Hajo Bremer heiraten. Der Jurist hat vermögende Eltern und legt in wenigen Tagen sein zweites Staatsexamen ab. Ihr Vater hält ihn für den perfekten Ehemann. Aber sie hat andere Pläne und sie hofft auf ihren bald anstehenden 21. Geburtstag und die damit verbundene Volljährigkeit. Als Silvia und Hajo in ihrem Elternhaus in einen Streit geraten, stößt sie ihn von sich weg. Er stolpert unglücklich und ist tot. Anstatt jetzt ihren Vater oder die Polizei anzurufen, flüchtet sie. Mit einer Aktentasche ihres Vaters, in der wichtige Dokumente über seine Vergangenheit sind. Sie will sich bei dem Waldeck-Festival mit Martin, der hoffentlich nicht nur ein Urlaubsflirt war, treffen und anschließend in Düsseldorf an der Kunstakademie studieren.

Auf ihrem Weg zum Musikfestival wird sie von Edgar Winter verfolgt. Er war bei der SS und, nach dem Krieg, Mitglied der Organisation Gehlen und, bis zu seiner Pensionierung, des BND. Für Fischer und eine kleine Gruppe von Nazi-Verbrechern, die nichts mehr von ihren damaligen Taten wissen wollen, ist er der skrupellose Problemlöser.

Im Hunsrück hadert die neunzehnjährige Wilhelmine ‚Mine‘ Karges mit ihrem Schicksal. Sie ist eine gute Turnerin und soll demnächst bei beim Kreisturnfest für ihr Dorf siegenn. Außerdem ist, auch ohne dass es explizit gesagt wird, ihre Heirat mit einem Jungen aus dem Dorf schon beschlossen. Dummerweise ist sie schwanger und nur sie kennt den Vater. Als sie von dem Festival erfährt, will auch sie das Festival besuchen. Dort hofft sie, den Vater ihres Kindes zu treffen.

Zwischen diesen Figuren springt Heimbach in knappen, die Geschichte konsequent vorantreibenden Szenen hin und her. Gleichzeitig taucht er tief in die damalige, uns heute sehr fern erscheinende Zeit ein. Er entwirft ein Panorama von einem Deutschland, das sich aus dem Muff der fünfziger Jahre befreit und auf ‚1968‘ vorbereitet.

Eine spannende Geschichtsstunde.

Jürgen Heimbach: Waldeck

Unionsverlag, 2024

352 Seiten

19 Euro

Bonushinweis

Ferdinand Broich trat bereits in einer kleinen, aber wichtigen Nebenrolle in dem 2020 mit dem Glauser als bester Kriminalroman ausgezeichnetem Krimi „Die Rote Hand“ auf. In dem Thriller wird 1959 in Frankfurt am Main ein Waffenhändler ermordet. Er lieferte Waffen an die algerische Befreiungsfront FNL, die damals gegen die Kolonialmacht Frankreich kämpfte.

Hauptperson des ebenfalls lesenswerten, ebenfalls nah an historischen Fakten entlang geschriebenen Noir-Thrillers ist der ehemalige Fremdenlegionär Arnold Streich. Er lebt inzwischen ein unauffälliges Leben als schlecht bezahlter, alleinstehender Wachmann. Als er von der „Roten Hand“ erpresst wird, der Waffenhändler in einer von ihm bewachten Garage ermordet wird und ein kleines Mädchen, das eine wichtige Zeugin ist, ebenfalls ermordet werden soll, ist das ruhige Leben für ihn vorbei.

Jürgen Heimbach: Die Rote Hand

Unionsverlag, 2020

288 Seiten

13,95 Euro

Erstausgabe

weissbooks.w, 2019

Hinweise

Homepage von Jürgen Heimbach

Unionsverlag über Jürgen Heimbach

Wikipedia über Jürgen Heimbach

Culturmag: Alf Mayer unterhält sich mit Jürgen Heimbach über „Waldeck“


Vorgelesen, mit Erklärungen: Kristina Schippling liest aus „Intoxikation“

Juni 12, 2024

Hier erlebt man buchstäblich Berlin“, sagt Malina Morgenstern zu Kara Kowalski im Buchstabenmuseum. In dem Moment sind die erfolgreiche Malerin Kara und die mit einem Studentenjob Geld verdienende, noch nicht publizierte Schriftstellerin Malina bereits ein Paar. Sie lernten sich kennen nachdem Kara herausfand, wer sie erpresste und sie die auf der gegenüberliegenden Seite des Hofes wohnende Erpresserin aus verschiedenen Gründen ganz sympathisch fand. Erpresst wurde Kara mit einer Videoaufnahme, die zeigt, wie sie, mitten in der Nacht, ihren Ex-Freund in ihrem Atelier über die Brüstung stößt. Anschließend entsorgte sie, mit der Hilfe einiger Chemikalien, die Leiche in der städtischen Kanalisation.

In diesem im Roman erwähnten Buchstabenmuseum stellte Kristina Schippling am 6. Juni 2024 ihren zuammen mit Matthias A. K. Zimmermann geschriebenen Psychothriller „Intoxikation“ vor.

Der Berlin-Krimi hat nichts mit dem deutschen Krimieinerlei von Serienkillerthrillern, Regiokrimis und Krimischnurren zu tun. Er unterhält prächtig mit einigen ungewöhnlichen Figuren und unvorhersehbaren Wendungen. Er beginnt als fast normaler Kriminalroman mit einer Mörderin, einer Erpresserin, neugierigen Nachbarn und einem penetranten Kommissar. Dann wird er zum Psychothriller, zwinkert in Richtung Magischer Realismus und endet als Horrorroman.

Die Lesung beginnt mit einer Begrüßug und einer Vorstellung der Autorin. Danach führt Kristina Schippling mit einigen Bildern und einem Video in den Roman ein. Anschließend liest sie einige Stellen aus „Intoxikation“ und spricht über die Entstehung des Romans und ihre Zusammenarbeit mit ihrem Co-Autor Matthias A. K. Zimmermann.

Aufgenommen wurde die Lesung am Donnerstag, den 6. Juni 2024, in Berlin im Buchstabenmuseum, mit einer aus rumpelnden S-Bahn-Zügen und zwitschernden Vögeln bestehenden Großstadtgeräuschkulisse. Da soll noch jemand sagen, die S-Bahn fahre nicht.

Was fehlt noch? – Einerseits die Ankündigung, dass ich in den nächsten Monaten weitere Lesungen und andere Veranstaltungen dokumentieren möchte. Andererseits das während der Lesung gezeigte Video in seiner ganzen Pracht:

Kristina Schippling/Matthias A. K. Zimmermann: Intoxikation

Kulturverlag Kadmos, 2024

336 Seiten

25 Euro

Hinweise

Kulturverlag Kadmos über den Roman

Homepage von Kristina Schippling

Homepage von Matthias A. K. Zimmermann

Wikipedia über Kristina Schippling und über Matthias A. K. Zimmermann

Im Verhörzimmer: Kristina Schippling über „Intoxikation“ und ihre anderen Arbeiten

Homepage vom Buchstabenmuseum


Der Comic zum Song: „Sie wollen uns erzählen“: „Keine Macht für Niemand“!

Juni 10, 2024

Die Idee ist sicher etwas gaga, aber sie funktiniert: Comickünstler werden gebeten, Bildergeschichten zu Songs zu schreiben. Nach dem Konzept sind im Ventil Verlag bereits mehrere Bücher erschienen, unter anderem „Keine Macht für Niemand – Ein Ton Stiene Scherben Songcomic“ und „Sie wollen uns erzählen – Zehn Tocotronic-Songcomics“.

Ton Steine Scherben lieferte in den siebziger Jahren, vor allem mit ihren ersten LPs den Soundtrack zur Revolte. Einige ihrer Songs erklingen immer noch auf Demonstrationen und Kundgebungen. Dank ihrer ziemlich frühen Auflösung und dem Tod von ihrem Sänger und Hauptsongschreiber Rio Reiser 1996 verharren sie immer noch im Gestus jugendlicher Revolte. Ein „Ich will nicht werden was mein Alter ist“ ist immer noch ein Solitär. Die Weitererzählung „Ich bin was mein Alter ist“ wurde nie geschrieben.

Zwanzig Jahre später lieferte Tocotronic mit jugendlicher Larmoyanz, Schrammelgitarren und bildungsbürgerlichem Hintergrund den Soundtrack für die damalige Jugend. „Ich möchte Teil einer Jugendbewegung sein“ und „Digital ist besser“ (auch wenn damals keine Smartphones gemeint waren) ertönten in jeder Indie-Disco. Fast dreißig Jahre nach ihrer 1995 erschienenen Debüt-CD machen sie als Band immer noch gute Musik.

In „Keine Macht für niemand“ haben die Kathrin Klinger, Nicolas Mahler, Bianca Schaalburg, Sheree Domingo/Rahel Suesskind, Reinhard Kleist, Mia Oberländer, Sascha Hommer, Daniela Heller, Jan Soeken, 18 Metzger, Ulli Lust und Michael Jordan die zweite LP von Ton Steine Scherben illustriert. Es handelt sich um „Wir müssen hier raus“, „Feierabend“, „Die letzte Schlacht gewinnen wir“, „Paul Panzer Blues“, „Menschenjäger“, „Allein machen sie dich ein“, „Schritt für Schritt ins Paradies“, „Der Traum ist aus“, „Mensch Maier“, „Rauch-Haus-Song“, „Keine Macht für Niemand“ und „Komm, schlaf bei mir“.

Bei dem Tocotronic-Songcomic dürften Jim Avignon, Sascha Hommer, Tine Fetz, Katja Klengel/Christopher Tauber, Eva Feuchter, Anna Haifisch, Julia Bernhard, Moni Port, Jan Schmelcher und Philip Waechter aus dem gesamten Werk der Band ihren Lieblingssong auswählen. Illustriert wurden „Digital ist besser“ (aus „Digital ist besser“, 1995), „Drüben auf dem Hügel“ (aus „Digital ist besser“, 1995), „Der schönste Tag in meinem Leben“ (aus „Es ist egal, aber“, 1997), „Let there be Rock“ (aus „K. O. O. K.“, 1999), „Aber hier leben, nein Danke“ (aus „Pure Vernunft darf niemals siegen“, 2005), „Kapitulation“ (aus „Kapitulation“, 2007), „Warte auf mich auf dem Grund des Swimmingpools“ (aus „Wie wir Leben wollen“, 2013), „Die Erwachsenen“ (aus „Tocotronic“, 2015), „Rebel Boy“ (aus „Tocotronic“, 2015) und „Electric Guitar“ (aus „Die Unendlichkeit“, 2018), Als Zugabe und ohne einen Song zeichnet Tocotronic-Schlagzeuger Arne Zank biographisch „Tocotronic spielen sich selber“.

Beide Bücher sind gleich aufgebaut. Es gibt vor jedem Song eine kurzen Text eines Bandmitglieds (bei Ton Steine Scherben Nikel Pallat, Jörg Schlotterer, Rio Reiser, Kai Sichtermann, Angie Olbrich, Bernhard Ka und R. P. S. Lanrue, bei Tocotronic Dirk von Lowtzow) und des Zeichner. Während die Musiker etwas über die Entstehung des Liedes erzählen, erzählen die Zeichner, welche Bedeutung der ausgewählte Song für ihn hat und warum er ihn ausgewählt hat. Die verschiedenen Songcomics sind dann so vielfältig interpretiert zwischen reiner Illustration des Textes bis hin zu freier Bearbeitung, wie man es bei den Künstlern erwarten kann.

Sicher, die Comics richten sich primär an Fans der Band, die sich an der Interpretation erfreuen können, die danach die Songs wieder hören wollen und davor die Doppel-LP (bei Ton Steine Scherben) oder die CD (bei Tototronic) entstauben müssen. Danach können sie jede Zeile mitsingen und sich durch die Songcomic-Bücher blättern.

Gunther Buskies/Jonas Engelmann (Hrsg.): Keine Macht für Niemand – Ein Ton Steine Scherben Songcomic

Ventil Verlag, 2022

128 Seiten

25 Euro

Michael Büsselberg (Hrsg.): Sie wollen uns erzählen – Zehn Tocotronic-Songcomics

Ventil Verlag, 2020

128 Seiten

25 Euro

Hinweise

Ventil über den Ton-Steine-Scherben-Songcomic und den Tocotronic-Songcomic

Wikipedia über Ton Steine Scherben (deutsch, englisch), „Keine Macht für Niemand“ (deutsch, englisch) und Tocotronic (deutsch, englisch)


„Der Letzte löscht das Licht“ und gewinnt einen Max-und-Moritz-Preis

Juni 4, 2024

Wissenswertes über Erlangen: dort wird jedes Jahr beim Internationalen Comic-Salon in mehreren Kategorien der wichtigste deutsche Comicpreis, der Max-und-Moritz-Preis, vergeben.

Dieses Jahr gewann Tobias Aeschbacher mit „Der Letzte löscht das Licht“ den Preis für das beste deutschsprachige Comic-Debüt. Es handelt sich um eine Kriminalgeschichte in der Quentin-Tarantino-Tradition. Wir erinnern uns: Nach seinen beiden ersten Filmen „Reservoir Dogs“ und „Pulp Fiction“ und dem Drehbuch für „True Romance“ wollte jeder so wie Tarantino erzählen. Es kam zu einer Schwemme von Filmen und Büchern, die Gewalt mit coolen Sprüchen verbanden. Manchmal gut, meistens nicht gut.

Auch bei Aeschbacher sind die Verbrecher extrem redselig, der Respekt vor dem Leben und der körperlichen Unversehrtheit nicht vorhanden und eine Situation gerät schnell und mit grotesken Folgen außer Kontrolle. Es ist, als ob bei einem „Was ist das Schlimmste, das passieren kann?“-Spiel immer die schlimmste Option gezogen würde.

Eric, der Kopf eines Gangstertrios will unbedingt einen Koffer und eine Vase, die ihm gestohlen wurden, wieder haben. Geklaut wurde die Vase mit dem für Eric wertvollen Inhalt von einem jungen Pärchen, das mit Überfällen sein Einkommen bestreitet. Sie wohnen in einem heruntergekommenem Mietshaus. In ihm fällt, wie Aeschbacher in seinem Comic zeigt, regelmäßig der Strom aus und in jedem der sechs Apartment gibt es in der Geschichte mindestens eine Begegnung mit dem Tod. Die erste ist in dem Apartment, in dem das Gaunerpärchen wohnt. Weil sie die Vase, die Eric unbedingt wieder haben will, bereits an eine Nachbarin weitergegeben hat, und jemand von oben durch die Decke auf sie schießt, gibt es in dem Mietshaus den ersten Schusswechsel und die ersten Toten.

Danach besucht Eric die anderen Wohnungen und begegnet den Mietern. Diese sind unter anderem ein Auftragskiller und seine Katze, ein illegal Cannabis anbauendes Kifferpaar und ein älteres Ehepaar, das einen Doppel-Suizid begehen will. Normalerweise endet jeder Besuch, teils auf groteske Weise, mit Verletzungen und Toten.

Davor gibt es lange zwischen Pseudo-Coolness und bratzender Dummheit oszillierende Mono- und Dialoge. Im Gegensatz zu Aeschbachers Figuren erscheinen Tarantinos Figuren wie große Schweiger und tiefsinnige Denker. Dazwischen gibt es alle paar Seiten eruptiv ausbrechende tödliche Gewalt. Denn – die Geschichte spielt in der Schweiz – in fast jedem Schrank liegt eine Schusswaffe.

Der Letzte löscht das Licht“ ist ein okayes Werk in der Tarantino-Tradition.

Tobias Aeschbacher: Der Letzte löscht das Licht

Helvetiq, 2024

128 Seiten

20 Euro

Hinweise

Helvetiq über den Comic

Homepage von Tobias Aeschbacher


„Der Tote im Pool“, die Frau in U-Haft, der Konsul ermittelt

Mai 29, 2024

Niemand mochte das Mordopfer. Entsprechend groß ist die Zahl der Verdächtigen, die den über siebzigjährigen Hotelbesitzer Roger Béliot getötet haben könnten. Ganz oben auf der Liste der Verdächtigen stehen die drei Frauen, mit denen das Opfer in festen Beziehungen lebte. Die Hauptverdächtige ist seine erste Ehefrau Francoise, eine fast zwanzig Jahre jüngere Französin. Sie trennten sich schon vor Ewigkeiten. Aber jetzt will sie die Hälfte seines Vermögens. Sie wurde sofort nach dem Mord verhaftet und sitzt in Maputo im Gefängnis. Béliots zweite Ehefrau ist ebenfalls deutlich jünger als er. Fatouma ist Mosambikanerin und die Tochter eines mächtigen Stammesfürsten. Sie lernten sich während ihres Studiums auf der Handelshochschule kennen. Er unterrichtete dort. Sie sind schon seit längerem getrennt. Zuletzt war Béliot mit der mehrere Jahrzehnte jüngeren Lucrecia zusammen. Sie erwartet ein Kind von ihm. Und das sind nur die Verdächtigen aus Béliots Privatleben.

Während die Polizei mit Francoise als Täterin hochzufrieden ist, zweifelt Aurel Timescu an ihrer Täterschaft. Aurel ist seit einigen Monaten als Konsul in Mosambik. Der Mittfünfziger hat im diplomatischen Dienst keine große Karriere mehr vor sich. Ehrlich gesagt hat er eine solche Bilderbuchkarriere auch nie angestrebt. Inzwischen ist er unkündbar und wird an die entlegensten Orte geschickt. Dort bemüht er sich, möglichst wenig zu arbeiten. Bis es einen Mordfall gibt, der sein Interesse weckt.

Der Tote im Pool“ ist der zweite von bis jetzt fünf Rätselkrimis mit Aurel Timescu, die Jean-Christophe Rufin seit 2018 in Frankreich veröffentlichte. Auf Deutsch sind bis jetzt die ersten beiden Bände erschienen. Mit 208 Seiten ist „Der Tote im Pool“ angenehm kurz. Der Krimi verschwendet keine Zeit mit länglichen Nebengeschichten. Er konzentriert sich ausschließlich auf den Mordfall und die Suche nach dem Täter. Diese süffig geschriebene Tätersuche mit humoristischem Unterton findet vor exotischer Kulisse statt und besitzt ein ordentliches Retro-Flair. Das erinnert dann mehr an einen Kolonialkrimi, in dem weiße Europäer in den Kolonien unter der tropischen Hitze litten, liebten und mordeten, als an einen aktuellen Krimi, in denen es Klimaanlagen, Computer und Mobiltelefone gibt.

Der von Rufin erfundene Konsul Aurel Timescu lehnt ein solches Mobiltelefon für sich ab. Er möchte für seinen Vorgesetzten möglichst schwer erreichbar sein. Er ist ein Ermittler mit offensiv vorgetragener Arbeitsunlust, liebevoll gepflegter Misantrophie, exzessivem Weinkonsum, nächtlichen Arbeitsstunden und einer Liebe zum Jazz. Er entspricht dabei von seiner Persönlichkeit und seinem Verhalten weniger einem heute lebendem Mittfünziger, sondern einem Mann aus den fünfziger Jahren des letzten Jahrhunderts, der sich bestimmt gut mit Monsieur Claude versteht. Aurel ist ein von Rufin voller Sympathie beschriebenes, tapfer Widerstand leistendes Relikt aus einer anderen Zeit.

So ist „Der Tote im Pool“ vielleicht etwas aus der Zeit gefallen. Aber das ändert nichts am Lesevergnügen. Rufins zweiter Aurel-Timescu-Krimi ist genau der richtige Krimi für einen langen Tag am Pool.

Jean-Christophe Rufin: Der Tote im Pool – Ein Fall für den Konsul

(übersetzt von Eliane Hagedorn und Barbara Reitz)

Tropen, 2024

208 Seiten

17 Euro

Originalausgabe

Les Trois Femmes du Consul

Flammarion, Paris, 2019

Hinweise

Tropen über Jean-Christophe Rufin

Wikipedia über Jean-Christophe Rufin (deutsch, französisch)


Neu im Kino/Buch- und Filmkritik: der Dokumentarfilm „Einhundertvier“ und der Comic „Allein in der Fremde“ erzählen von Flüchtlingen

Mai 25, 2024

Ein Comic und ein jetzt im Kino gestarteter Dokumentarfilm setzen quasi die Geschichte von Matteo Garrones seit Anfang April im Kino laufendem Spielfilm „Ich Capitano“ fort. Garrone erzählt, basierend auf Berichten von Flüchtlingen, die Geschichte von zwei Jungen, die sich aus Afrika auf den Weg nach Europa machen. Der Film endet in dem Moment, als sie in einem Schrottschiff gerade so die italienische Küste erreichen.

Andere Flüchtlinge haben weniger Glück. Sie ertrinken im Mittelmeer. Einige werden von Seenotrettern vor dem Ertrinken gerettet.

In seinem Dokumentarfilm „Einhundertvier“ zeigt Jonathan Schörnig die am 26. August 2019 erfolgte Rettung von 104 aus Afrika kommenden Flüchtlingen in Echtzeit. Am oberen Rand des Bildes steht die Uhrzeit. Darunter sind sechs Kacheln, die in zwei Reihen à drei Kacheln angeordnet sind. In ihnen werden Bilder von bis zu sechs, weitgehend fest montierten Kameras auf der Brücke der „Eleonore“ und dem Schnellboot der „Eleonore“ gezeigt. Sie geben ein umfassendes Bild von der Rettungsaktion aus der Sicht der Retter. Die Rettung ist ein Wettlauf mit der Zeit. Denn das Schlauchboot, auf dem Flüchtlinge sind, sinkt. Am Ende der Rettungsaktion nähert sich ein Schiff der libyschen Küstenwache bedrohlich der „Eleonore“, ihrem Schnellboot und dem Schlauchboot.

Diese insgesamt fast neunzig Minuten dauernde erfolgreiche Rettungsaktion verfolgt man, auch wenn das Ende bekannt ist, gespannt. Dabei zieht sich vieles endlos. So muss das Schnellboot immer wieder die Distanz zwischen der „Eleonore“ und dem Schlauchboot überwinden. Die Abläufe wiederholen sich. Immer wieder steigen die Flüchtlinge von einem Boot in ein anderes Boot in ein anderes Boot. Und es werden die immergleichen Anweisungen gegeben. Spätestens bei der dritten Fahrt, auf der einige der Männer aus dem Schlauchboot in dem Schnellboot mitgenommen werden, kann man die Anweisungen mitsagen.

Diese Dokumentation einer Rettung, die man in dieser Ausführlichkeit und Detailgenauigkeit noch nicht gesehen hat, ist nur ein kleiner Mosaikstein in der Diskussion über das Für und Wider der im Mittelmeer von Freiwilligen durchgeführten Seenotrettung, über das EU-Grenzregime und die Fluchtursachen.

(Einschub: in meinem Interview mit Adrian Pourviseh und Giulia Messmer, einer Sprecherin von Sea-Watch, über die Arbeit von Sea-Watch und Pourvisehs Comic „Das Schimmern der See“ gehe ich in zwanzig Minuten mehr in die Tiefe.)

Auch über die neunköpfige Crew der „Eleonore“ und die Flüchtlinge erfährt man nichts. Sie bleiben eine anonyme Masse. Denn Schörnig blendet den gesamten Kontext, in dem die Rettungsaktion stattfindet und notwenig ist, aus. Daran ändert auch der Epilog des Films nichts, der in wenigen Minuten zeigt, wie lange die Geretteten auf dem kleinen Schiff ausharren mussten, bis die „Eleonore“ nach mehreren Tagen endlich in Italien in einen Hafen fahren durften.

Was nach ihrer Ankunft in Europa mit jugendlichen Flüchtlinge geschieht und wie sie sich fühlen, kann man in dem Comic „Allein in der Fremde“ nachlesen. Fabian Menor, Yrgane Ramon und JP Kalonji erzählen, jeder in einem eigenen Comic, der sich stilistisch von den anderen Comics unterscheidet, jeweils die Geschichte eines unbegleiteten jugendlichen Flüchtlings, der in der Schweiz in einer Asylunterkunft auf eine Entscheidung über sein weiteres Leben wartet. Bis dahin verbringen sie ihre Zeit in Wohnheimen oder auf der Straße. An beiden Orten sind sie den Schikanen des Sicherheitspersonals ausgesetzt.

Den auf wahren Geschichten beruhenden Comics gelingt es, die Perspektive zu wechseln. Aus Probleme verursachenden Asylbewerbern werden Jugendliche, die schlimmes erlebt haben und die Hilfe brauchen. Die Unterschiede zwischen der Schweiz und Deutschland sind dabei vernachlässigbar.

Einhundertvier (Deutschland 2023)

Regie: Jonathan Schörnig

Drehbuch (Konzept): Adrian Then, Jonathan Schörnig

Länge: 96 Minuten

FSK: ab 12 Jahre

Hinweise

Homepage zum Film

Filmportal über „Einhundertvier“

Moviepilot über „Einhundertvier“

Fabian Menor/Yrgane Ramon/JP Kalonji: Allein in der Fremde

Helvetiq, 2023

88 Seiten

19,90 Euro

Hinweise

Helvetiq über das Buch

Homepage von Fabian Menor

Homepage von Yrgane Ramon

Homepage von JP Kalonji

 


Für den Glauser-Preis 2024 nominiert: Joachim B. Schmidt: Kalmann und der schlafende Berg

Mai 16, 2024

Der erste „Kalmann“-Roman stand dreimal auf die Krimibestenliste und wurde 2021 mit dem Crime Cologne Award ausgezeichnet.

Joachim B. Schmidts zweiter Roman mit Kalmann steht auf die Nominierungsliste für den diesjährigen Friedrich-Glauser-Preis. Dieser wird am Samstag, den 18. Mai 2024, vom Syndikat, dem Verein für deutschsprachige Kriminalliteratur, in Hannover im Rahmen der Criminale verliehen.

Neben „Kalmann und der schlafende Berg“ sind in der Kategorie „Bester Roman“

Vera Buck: Wolfskinder (Rowohlt Polaris)

Sabine Kunz: Die Saubermacherin (Gmeiner)

Elsemarie Maletzke: Agathes dunkler Garten (Schöffling & Co.)

Sven Stricker: Sörensen sieht Land (rororo)

nominiert. Keiner dieser Romane stand in den vergangenen Monaten auf der monatlichen Krimibestenliste.

Für Spannung ist bei der Preisverleihung also gesorgt; was über Schmidts auf Island spielenden Roman nicht unbedingt gesagt werden kann. Der im Buchtitel genannte Kalmann Óðinsson ist der selbsternannte ‚Sheriff von Raufarhöfn‘ und der naiv-kindliche Erzähler der Geschichte. Eines Tages stirbt sein schon ziemlich betagter und in einem Heim lebender Großvater. Nói, ein mit Kalmann befreundeter Computernerd, setzt ihm den Floh ins Ohr, dass sein Großvater ermordet wurde. Beweise für seine Behauptung hat Nói nicht.

Ungefähr am Ende des ersten Drittels des Romans wird Kalmann von seinem Vater in die USA eingeladen. Kalmann fliegt hin, erfährt einiges über die US-amerikanische Kultur, begleitet seinen Vater und dessen Trump-begeisterten Freunde am 6. Januar 2021 nach Washington, D. C.. Beim Sturm auf das Kapitol wird er verhaftet. Das FBI verhört ihn und wirft ihn umstandlos aus dem Land. Davor erfährt er vom FBI, dass sein Großvater Óðinn ein kommunistischer Spion war und nicht mehr in die USA einreisen darf.

Zurück in seiner Heimat – wir sind jetzt bereits auf Seite 163 von dreihundert Seiten – will er mehr über diesen Teil von Óðinns Biographie erfahren. Aber zuerst muss er nach der Einreise, wegen der Coronavirus-Pandemie, einige Tage in Quarantäne verbringen. Und dann, immerhin sind wir schon im letzten Drittel des Romans, geht alles ziemlich flott.

Sicher, es gibt ein, zwei Morde und der Täter, der sich selbst enttarnt und gegenüber Kalmann sofort alles gesteht, wird am Ende seiner gerechten Bestrafung zugeführt. Aber der Krimianteil in „Kalmann und der schlafende Berg“ ist verschwindend gering und über weite Strecken der Geschichte nicht vorhanden. Stattdessen gibt es beschauliche Beschreibungen von der Landschaft und von den Menschen, denen Kalmann in Island und den USA begegnet. Der von Joachim A. Schmidt erfundene Ich-Erzähler Kalmann ist dabei immer ein naiver und freundlicher Zeitgenosse, der keine Vorurteile hat und keinen Haß empfindet.

Das liest sich, dank Schmidts süffiger Schreibe, flott weg.

Nur einen Preis als bester Kriminalroman des Jahres würde ich „Kalmann und der schlafende Berg“ niemals geben. Ich würde den Roman noch nicht einmal als Kriminalroman bezeichnen.

Nachtrag (19. Mai 2024, nach der Preisverleihung): „Kalmann und der schlafende Berg“ hat den Glauser als bester Kriminalroman des Jahres erhalten.

Die Jury begründet ihre Entscheidung so:

„In „Kalmann und der schlafende Berg“ begegnet uns eine der liebenswertesten und eindrücklichsten Figuren der gegenwärtigen Kriminalliteratur zum zweiten Mal.

Erinnerungen durch den eingeschränkten Blick eines naiven Erzählers zu filtern, ist ein genialer Kunstgriff des Autors. Selbst epochale Weltgeschichte können wir so in einem neuen Licht betrachten, bar jeder herkömmlichen Bewertung. Eine Fähigkeit, die uns in medial verhetzten Zeiten nahezu verlorengegangen ist.

Kalmann beobachtet, analysiert und handelt nach einfachen Regeln: Wenn jemand Hilfe braucht, hilft man. Wenn man verloren geht, bleibt man stehen. Das ist ein Naturgesetz.

Mit starken Bildern führt uns der Autor an die raue, pittoreske Natur Islands und seine Bewohner heran. Die passgenaue Wortwahl lässt uns mit seinem Helden staunen, stöhnen, lachen und zittern. Denn es wird auch brandgefährlich. Nicht nur für den Sheriff, der erneut die Welt retten muss – und uns grübelnd zurücklässt, ob der Mann mit der Fischsuppe im Kopf nicht doch der Klügere ist.

„Kalli minn, du bist ein Weiser“, sagt seine Mutter. „Korrektomundo“, sagen wir und ergänzen: „Joachim B. Schmidt, du bist ein magischer Autor.““

Joachim B. Schmidt: Kalmann und der schlafende Berg

Diogenes, 2023

304 Seiten

24 Euro

Hinweise

Homepage von Joachim B. Schmidt

Diogenes über Joachim B. Schmidt

Wikipedia über Joachim B. Schmidt


Im Verhörzimmer: Stefán Máni („Abgrund“) und Anthony J. Quinn („Frau ohne Ausweg“) über Verbrechen in Island und Irland/Nordirland

Mai 16, 2024

Interview each of them individually or together? When I had the opportunity for an interview with Stefán Máni and Anthony J. Quinn at the Leipzig Book Fair, it was an academic question. After all, both authors live on an island. Máni in Iceland, Quinn in Ireland, specifically in Northern Ireland. They deal in their crime novels with the social and political problems of their homeland and the myths that exist there. Both write standalone novels and long-running series. Quinn wrote five police novels starring Detective Celcius Daly. Daly investigates on the border between Ireland and Northern Ireland, especially during the pre-Brexit period. In his cases he must deal with the aftermath of the Troubles. The extremely bloody Northern Ireland conflict ended 1998 with the Good Friday Agreement.

Máni has invented with Hörður Grímson an investigator who is popular in his homeland but is still unknown in Germany due to a lack of translations. In “Hyldýpi“ (German title: Abgrund) Grimson makes his first appearance. He has only a supporting role. The focus is on a boy who is looking for a missing girl because he believes he saw her ten years ago when he almost drowned in a lake.

Both authors are published in Germany by the Polar Verlag. This should also make it clear that Máni and Quinn write noirs.

At the Leipzig Book Fair we talked about their crime novels, which are worth reading. We focused on the novels, which were recently published in German. That’s Stefán Mánis standalone psychological thriller “Hyldýpi” which also contains some fantastic elements and Anthony J. Quinns second Celcius Daly police thriller “Border Angels” (German title: Frau ohne Ausweg). They talked also about Hardboiled and Noir, how they invented their heroes and what their series heroes Grimson and Daly mean to them and their fans.

Und jetzt die deutsche Version

Einzeln oder zusammen interviewen? Als sich während der Leipziger Buchmesse die Gelegenheit für ein Interview ergab, war das für mich bei Stefán Máni und Anthony J. Quinn eine akademische Frage. Schließlich leben beide Autoren auf einer insel. Máni auf Island, Quinn auf Irland, genaugenommen in Nordirland. Beide beschäftigen sich in ihren Romanen mit den sozialen und politischen Problemen ihre Heimat und den dort vorhandenen Mythen. Beide schreiben Einzelromane und langlebige Serien. Quinn schrieb fünf Polizeiromane mit Detective Celcius Daly. Drei sind inzwischen ins Deutsche übersetzt. Daly ermittelt an der irisch-nordirischen Grenze vor allem während der Prä-Brexit-Zeit. Er muss sich immer mit den Nachwirkungen des 1998 mit dem Karfreitagsabkommen befriedeten, äußerst blutig geführten Nordirlandkonflikts, den Troubles, auseinandersetzen.

Máni hat mit Hörður Grímson einen in seiner Heimat beliebten, in Deutschland mangels Übersetzungen noch unbekannten Ermittler erfunden. In „Abgrund“ hat Grimson seinen ersten Auftritt. Er hat nur eine Nebenrolle. Im Mittelpunkt steht ein Junge, der ein verschwundenes Mädchen sucht, weil er glaubt, sie vor zehn Jahren gesehen zu haben als er in einem See fast ertrank.

Beide Autoren werden in Deutschland vom Polar Verlag verlegt. Damit dürfte auch klar sein, dass Máni und Quinn Noirs schreiben.

Auf der Leipziger Buchmesse unterhielt ich mich mit ihnen auf Englisch über ihre zuletzt auf Deutsch erschienenen lesenswerte Kriminalromane. Von Stefán Máni erschien zuletzt der einige fantastische Elemente enthaltende Standalone-Psychothriller „Abgrund“. Von Anthony J. Quinn erschien zuletzt der zweite Celcius-Daly-Polizeithriller „Frau ohne Ausweg“. Sie sprachen außerdem über Hardboiled und Noir, wie sie ihre Helden erfanden und was ihre Serienhelden Grimson und Daly für sie und ihre Fans bedeuten.

Bei Polar sind von Stefán Máni und Anthony J. Quinn erschienen:

Stefán Máni: Abgrund

(übersetzt von Karl-Ludwig Wetzig)

Polar Verlag, 2023

240 Seiten

17 Euro

Originalausgabe

Hyldýpi

2009

Anthony J. Quinn: Frau ohne Ausweg

(übersetzt von Sven Koch)

Polar Verlag, 2023

304 Seiten

17 Euro

Originalausgabe

Border Angels

Mysterious Press, 2013

Erste UK-Ausgabe: Head of Zeus, 2015

Anthony J. Quinn: Auslöschung

(übersetzt von Sven Koch)

Polar Verlag, 2021

424 Seiten

14 Euro

Originalausgabe

Disappeared

Mysterious Press, 2012

Erste UK-Ausgabe: Head of Zeus, 2014

Anthony J. Quinn: Gestrandet

(übersetzt von Robert Brack)

Polar Verlag, 2019

320 Seiten

20 Euro

Originalausgabe

Undertow

Head of Zeus, 2017

Hinweise

Isländische Seite über Stefán Máni

Polar über Stefán Máni

Wikipedia über Stefán Máni (deutsch, isländisch)

Meine Besprechung von Óskar Thór Axelsson Stefán-Máni-Verfilmung „Black’s Game – Kaltes Land“ (Svartur á leik, Island 2012)

Homepage von Anthony J. Quinn

Polar über Anthony J. Quinn


Im Verhörzimmer: Christine Lehmann über ihren neuen Lisa-Nerz-Kriminalroman „Alles nicht echt“

Mai 15, 2024

Wenige Tage vor der Leipziger Buchmesse veröffentlichte Christine Lehmann ihren dreizehnten Lisa-Nerz-Kriminalroman. In „Alles nicht echt“ sucht Lisa Nerz undercover als Jungredakteurin in der Nachrichtenredaktion eines Öffentlich-rechtlichen Senders nach der Person, die für eine größeren Datendiebstahl verantwortlich ist. Während der Tätersuche taucht Lisa Nerz tief in die Welt des Nachrichtenjournalismus ein, sucht einen Mörder und schlägt sich mit einer ortsansässigen Rechtsaußen-Politikerin herum, die in den Radiosendungen immer wieder prominent gefeatured wird.

Auf der Leipziger Buchmesse unterhielten wir uns mit Christine Lehmann über „Alles nicht echt“, Lisa Nerz, die unterschiedlichen Milieus, in die sie in den vergangenen Jahrzehnten mit Lisa Nerz eintauchte, die Arbeit in einer Nachrichtenredaktion, die Verantwortung der Medien und ob es einen Frauenkrimi gibt.

Christine Lehmann arbeitete 25 Jahre als Nachrichten- und Aktuellredakteurin beim SWR. In Stuttgart ist sie seit 2015 für Bündnis 90/Die Grünen Mitglied des Gemeinderats. Ihren ersten Roman, den Hundekrimi „Kynopolis“, veröffentlichte sie 1994. Seitdem schrieb sie zahlreiche weitere, von der Kritik gefeierte Romane, Kurzgeschichten, Hörspiele und auch Sachbücher.

Ihren ersten Lisa-Nerz-Kriminalroman „Vergeltung am Degerloch“ (ursprünglich „Der Masochist“) veröffentlichte sie 1997. „Alles nicht echt“ ist der dreizehnte Lisa-Nerz-Kriminalroman.

Christine Lehmann: Alles nicht echt

Ariadne/Argument Verlag, 2024

336 Seiten

16 Euro

Hinweise

Ariadne über den Roman

Homepage von Christine Lehmann (umfangreich)

Krimi-Couch über Christine Lehmann

Lexikon deutscher Krimiautoren über Christine Lehmann (im Moment: „last update: 12. 11. 2011“)

Perlentaucher über Christine Lehmann

Wikipedia über Christine Lehmann (umfangreich)

 


Vincent Maillard entdeckt „Lebowskis Knochen“

Mai 14, 2024

Jim Carlos arbeitet als Landschaftsgärtner. Sein Hund Lebowski, benannt nach dem legendären Big Lebowski, ist ein bewegungsfauler Golden Retriever. Dieser entdeckt auf dem riesigen Anwesen der Loubets einen Knochen, der ein Menschenknochen sein könnte.

Die Loubets sind eine sehr vermögende, zur französischen Oberschicht gehörende, sich liberal gebende Familie, die Jim den Klassenunterschied zwischen ihnen und ihrem für einen Job engagierten Gärtner immer spüren lässt – und die möglicherweise einige echte Leichen in ihrem Keller und auf ihrem Anwesen vergraben hat.

Seine Arbeit bei den Loubets und wie er versucht, mehr über den von Lebowski gefundenen Knochen, herauszufinden, schildert der spurlos verschwundene Jim Carlos in mehreren Schreibheften. Sie könnten Hinweise auf den Grund seines Verschwindens und, falls er ermordet wurde, seinen möglichen Mörder geben.

Jedenfalls liest Ermittlungsrichterin Carole Tomasi Carlos‘ Aufzeichnungen mit großem Interesse. Sie werden, auch ohne Leiche, die Grundlage für ihre Anklage gegen Carlos‘ mutmaßlichen Mörder.

Lebowskis Knochen“ steht in der Tradition der absurden französischen Kriminalromane. Die Hauptpersonen, teils auch ich-Erzähler, sind oft nicht die typischen, aus unzähligen anderen Kriminalromamen vertrauten Protagonisten, wie Polizisten, Privatdetektive, Anwälte und Journalisten. Sei sind, wie hier, ein Gärtner. Sie sind nicht immer zuverlässige Erzähler. Manchmal wird die Geschichte auch aus der Perspektive eines Tieres erzählt, das kopfschüttelnd das mörderische Verhalten der Menschen beobachtet. Die Geschichte wird gerne mit Perspektivwechseln und Zeitsprüngen erzählt. Die Bourgeoisie wird seziert – und wer glaubt, dass die französische Klassengesellschaft ein Relikt der Vergangenheit ist, muss sich nur „Monsieur Claude und seine Töchter“ ansehen. In diesen Krimis ist der Klassenkampf immer präsent. Mal als großer politischer Kampf, mal als kleine Rache an dem Mitglied der Bourgeoisie. Das ist formidabel geschrieben, sehr unterhaltsam, oft sehr witzig und immer sehr noir.

All das trifft auch auf Vincent Maillards „Lebowskis Knochen“ zu. Es ist sein dritter Roman; und der erste, der auf Deutsch veröffentlicht wurde. Maillard arbeitet außerdem als Dokumentarfilmregisseur.

Lebowskis Knochen“ ist eine sehr vergnügliche, kurzweilige und angenehm kurze Lektüre.

Vincent Maillard: Lebowskis Knochen

(übersetzt von Cornelia Wend)

Edition Nautilus, 2024

224 Seiten

18 Euro

Originalausgabe

L’os de Lebowski

Éditions Philippe Rey, 2021

Hinweis

Edition Nautilus über den Roman

 


Im Verhörzimmer: Kristina Schippling über ihren Roman „Intoxikation“

Mai 13, 2024

Mitten in der Nacht hört Kara Kowalski in ihrem Atelier ein Geräusch. Sie sieht eine Gestalt, hält sie für einen Einbrecher und stößt ihn über das Treppengeländer. Als die Malerin das Licht einschaltet, sieht sie, dass der Einbrecher ihr Ex-Freund Leon Löschner ist. Weil sie befürchtet, dass sie als Mörderin angeklagt und ihre Karriere als erfolgreiche Künstlerin vorbei wäre, ruft sie nicht die Polizei an, sondern versteckt die Leiche in ihrer Badewanne. Mit der Hilfe verschiedener Chemikalien will sie die Leiche spurlos in die Kanalisation verschwinden lassen.

Kurz darauf erhält sie eine Erpresser-E-Mail mit einem Video, das sie mit der Leiche zeigt. Als sie die Epresserin kennen lernt, verliebt sie sich sofort in die gut aussehende, jüngere Malina Morgenstern und will ihr bei der Publikation ihres ersten Romans helfen. Diese scheint ihre Gefühle zu erwidern.

Mit ihrem Psychothriller „Intoxikation“ haben Kristina Schippling und Matthias A. K. Zimmermann einen Berlin-Krimi geschrieben, der mit einigen ungewöhnlichen Figuren und unvorhersehbaren Wendungen prächtig unterhält und nichts mit dem deutschen Krimieinerlei von Serienkillerthrillern, Regiokrimis und Krimischnurren zu tun hat.

„Intoxikation“ beginnt als fast normaler Kriminalroman mit einer Mörderin, einer Erpresserin, neugierigen Nachbarn und einem penetranten Kommissar. Dann schwenkt er Richtung Psychothriller, zwinkert Richtung Magischem Realismus und endet als Horrorroman.

Für die Kriminalakte war das ein guter Grund sich mit Kristina Schippling über „Intoxikation“, ihre Zusammenarbeit mit Matthias A. K. Zimmermann und ihre weiteren Arbeiten, wie den hochgelobten Dokumentarfilm „The Sound of Cologne“ über die aus Köln kommende elektronische Musik, zu unterhalten.

Das Interview wurde am 2. Mai 2024 in Berlin (Moabit) aufgezeichnet.

Kristina Schippling/Matthias A. K. Zimmermann: Intoxikation

Kulturverlag Kadmos, 2024

336 Seiten

25 Euro

Lesung

Am Donnerstag, den 6. Juni 2024, stellt Kristina Schippling im Buchstabenmuseum (Stadtbahnbogen 424, Hansaviertel, 10557 Berlin, Nähe S-Bahnhof Bellevue, Nähe U-Bahnhof Hansaviertel) um 18.00 Uhr im Rahmen einer Type&Wine-Veranstaltung ihren Roman „Intoxikation“ vor. Anmeldung zur Lesung hier.

Im Roman besuchen Kara und Malin, frisch verliebt, einmal das Buchstabenmuseum und sehen sich die Ausstellung an.

Hinweise

Kulturverlag Kadmos über den Roman

Homepage von Kristina Schippling

Homepage von Matthias A. K. Zimmermann

Wikipedia über Kristina Schippling und über Matthias A. K. Zimmermann


Früher Gratis Comic Tag, heuer Gratis Kids Comic Tag

Mai 10, 2024

Unter etwas anderen Vorzeichen findet am Samstag, den 11. Mai, der normalerweise jährliche Gratis Comic Tag statt. Wegen der Coronavirus-Pandemie gab es Pausen und Terminverschiebungen. Dieses Jahr mutiert der Gratis Comic Tag zum Gratis Kids Comic Tag. Und das bedeutet, dass in den über neunhundert teilnehmenden Comicshops, Buchhandlungen und Bibliotheken ausschließlich Kindercomics verteilt werden. Wobei die Macher „Kind“ großzügig als „nicht erwachsen“ definieren. Es werden also Comics für Kinder und Jugendliche verteilt, die Erwachsene auch lesen können. Bei einigen der Comics fällt es Erwachsenen möglicherweise überhaupt nicht auf, dass es sich um Kindercomics handelt.

Verteilt werden 21 extra für diesen Tag produzierte Comics. Die Comics stammen aus dem Programm von Reprodukt, Splitter/toonfish, Panini, Egmont BÄNG!, LOEWE Graphix, Cross Cult/CROCU, Kibitz, Chinabooks, Carlsen und Edition Helden. Die Bildergeschichten bieten einen Überblick über die Bandbreite des Comics. Es gibt schon seit Jahrzehnten bekannte Figuren wie Donald Duck, Spider-Man, Batman und Idefix, der aus den Asterix-Comics bekannte Hund, der seine eigene Comicserie bekommen hat, und neue, meist deutlich unbekanntere, oft weibliche Figuren. Es gibt Hefte mit in sich abgeschlossenen Geschichte und Hefte, in denen, als Appetitanreger, nur die ersten Seiten der Geschichte abgedruckt sind. Die abgeschlossenen Geschichten gefallen mir besser.

Beispielsweise die Abenteuer von „Akissi“ (Reprodukt), einem an der Elfenbeinküste lebendem Mädchen mit einem Talent fröhlich in jeden Fettnapf zu treten. Marguerite Abouet und Mathieu Sapin schrieben die Geschichten, die in Frankreich bereits 2010/2011 veröffentlicht wurden.

In zwei Fällen, die sich primär an Kinder richten, darf das „Detektivbüro LasseMaja“ (Edition Helden), erfunden von Martin Widmark und Helena Willis, ermitteln – und wohlige Erinnerungen an Kalle Blomquist wecken.

Gefallen hat mir auch „Die Giganten: Erin“ (Carlsen). Beim Gratis Kids Comic Tag wird der erste, in sich abgeschlossene Band der sechsbändigen actiongeladenen Serie verteilt. In der französischen Serie von Lylian/Droulin/Lorien geht es um Kinder, die mit ihren gigantischen Freunden die Welt retten müssen.

Von „Sam und die Geister“ (toonfish), von Julien Monier und Cabone, wird der erste von zwei Bänden verteilt. In „Luise“ entdeckt Sam, dass sie Geister sehen kann. Sie will Luise, einer alten und sehr toten Dame helfen.

Wohlige Erinnerungen an teils lange zurückliegende Leseerlebnisse, die jetzt an die Kinder und Enkelkinder weitergegeben werden können, wecken das Abenteuer von Donald Duck auf einem Filmset (als Teil einer Jubiläumsausgabe von „Walt Disney Lustiges Taschenbuch Sonderedition: 90 Jahre Donald“ [Egmont]), Idefix, der ohne Asterix und Obelix „Die Statue des Labienus“ (Bäng Comics) beschnuppert und, nun, Labienus ist ein Römer, die kurze Geschichte versprüht einen ordentlichen Asterix/Obelix-Vibe und mehr muss ich wohl nicht sagen. Panini ist mit mehreren „Batman“- und „Spider-Man“-Geschichten dabei. Die drei „Batman“-Geschichten richten sich eher an Jugendliche; die ebenfalls in dem Heft enthaltenen „Teen Titans“-Geschichten richten sich dagegen eindeutig an Kinder. Bei „Spider-Man“ wird sich an den aus den Kinofilmen bekannten Origins-Geschichten orientiert.

Bei den Comics, die nur den teils sehr umfangreichen Anfang der Geschichte enthalten, habe ich immer den Eindruck, dass es genau im spannendsten Moment aufhört und ich, aus verschiedenen Gründen, niemals erfahren werde, wie das Abenteuer endet. Von Patrick Wirbeleit (u. a. „Kiste“) und Kim stammt der witzige Culture Clash „Gorm Grimm“ (Kibitz), in dem ein in der Gegenwart lebender Junge sich mit einem waschechten Wikinger befreundet.

Bleiben wir einen Moment im Norden. In „Nordlicht – Im Tal der Trolle“ (Bäng Comics), von Malin Falch, wird Sonja von Espen, einem aus der magischen Dimension Jotundalen kommendem Jungen, eines Nachts geweckt. Gemeinsam begibt sie sich mit ihm in eine Welt, in der es sprechende Tiere, Trolle und Wikinger gibt. Was sie dort erleben, wird nach dem Ende der Leseprobe erzählt.

Von „Krypto: Geheimnisvolle Meereswesen“ (LOEWE Graphix), von Hans Jorgen Sandnes, gibt es die erste Hälfte des ersten Bandes, also nur das Set-Up, in dem Ophelia zu ihrer neuen Pflegefamilie ans Meer zieht, einen alten Fischer kennen lernt und glaubt, dass ein Seeungeheuer im Meer lebt. Außerdem ist kurz vor Ophelias Ankunft ein Junge spurlos im Wasser verschwunden.

Auch von „Der kleine Perry: Das Geheimnis des Wanderplaneten“ (Carlsen) gibt es nur das Set-Up. Perry Rhodan ist in der von Olaf Brilll und Michael Vogt erzählten Geschichte noch ein kleiner Junge, der gerne ins Weltall fliegen würde. Als er den Start einer Rakete beobachten möchte, wird er in sie teleportiert und wenig später ist er auf dem Weg zum Mond.

Ebenfalls nur die Einführung in die Welt, in der die Geschichte spielt und die Figuren gibt es in „Arielle und die Rache der Meerhexen“ (Carlsen), „Animal Jack: Das Herz des Waldes“ (Bäng! Comics), „Elfies Zauberbuch“ (toonfish), und „Elle(s)“ (toonfish) und „Rebis: Ein Kind der Natur“ (Cross Cult).

The Dragon Prince/Der Prinz der Drachen: Durch den Mond“ (Cross Cult) ist eine zwischen der dritten und vierten Staffel der gleichnamigen Netflix-Serie spielende Geschichte und bei diesem Beginn einer Fantasy-Geschichte ist die Kenntnis der Netflix-Serie sicher hilfreich.

In Richtung Manga geht es mit „Miraculous: Abenteuer von Ladybug und Cat Noir“ (Panini) und „Pokémon Reisen“ (Panini).

Und dann gibt es noch „Dao – Der Weg“ (Chinabooks), eine im Stil klassischer chinesischer Tuschemalereien erzählte Geschichte aus einem Buch mit chinesischen Volksmärchen und Schauergeschichten. Mich ließ die Geschichte ziemlich ratlos zurück und ich würde sie auch nicht, wie der Verlag, für Kinder ab 6 Jahren empfehlen.

Das gesagt, sollte jeder bei den 21 Gratis-Kindercomicheften mindestens ein Heft finden, das ihm gefällt. Und insgesamt geben die Hefte einen guten Überblick über die Vielfalt des aktuellen Kindercomics.

Mehr Informationen über die einzelnen Hefte gibt es hier und hier findet ihr den nächsten Händler, der die Comics verteilt.


„Nichts Neues von Gurb“, notiert der Kapitän des Alien-Raumschiffs ins Logbuch

April 22, 2024

Der Besuch der Außerirdischen in Eduardo Mendozas „Nichts Neues von Gurb“ hat nichts mit den bekannten Hollywood-Alien-Invasionen, in denen die Außerirdischen schlimme Monster sind, die die Erde zerstören wollen, zu tun. Eher erinnert der Besuch der Aliens, den Mendoza in seinem schmalen Roman beschreibt, an den Besuch von Thomas Jerome Newton in Walter Tevis‘ Roman „Der Mann, der vom Himmel fiel“ und der darauf basierenden Verfilmung von Nicolas Roeg mit David Bowie in der Hauptrolle. Man kann „Nichts Neues von Gurb“ sogar ziemlich mühelos als die witzige, positiver endende Version von „Der Mann, der vom Himmel fiel“ lesen.

In Mendozas Roman landen der namenlose Kapitän eines Raumschiffs und sein Techniker Gurb 1992 auf der Erde. Genaugenommen in Barcelona. Die Stadt versinkt gerade im Chaos vor der Eröffnung der Olympischen Sommerspiele. Mendozas Anspielungen auf die emsige Bautätigkeit und die Gefühle der darüber verärgerten Städter dürften inzwischen von fast allen Lesern überlesen werden. Aber wenn der Ich-Erzähler innerhalb weniger Minuten in vier Baugruben fällt und das trocken als „Ich stürze in eine Baugrube der…“ reportiert, dann ist das trotzdem ziemlich witzig.

Kurz nach der ersten Kontaktaufnahme mit den Menschen verschwindet Gurb spurlos. Am nächsten Tag beginnt der Schiffskapitän ihn zu suchen. Dafür nimmt er die Gestalt verschiedener Menschen, wie Gary Cooper oder des Papstes an, und transformiert sich an verschiedene Orte. Trotzdem scheint sein plötzliches Auftauchen die Menschen nicht zu irritieren. Sie scheinen es noch nicht einmal wahrzunehmen. Auch sein oft seltsames Verhalten, so kauft er einmal siebenhundert Pata-Negra-Schinken, hundertzwölf Barbie-Höschen und eine goldene Rolex, die er im Geschäft zertrümmert, wird anscheinend ungerührt hingenommen. Jedenfalls schreibt er im Logbuch, in das er alles wichtige über seine Suche und seine Erlebnisse bei der Suche nach Gurb einträgt, nichts davon.

Er selbst ist eine Mischung aus hyperintelligent und den Menschen meilenweit überlegen und, zugleich, außerordentlich dumm. Er kann mit der Kraft seiner Gedanken Computern Anweisungen geben und so dem Saldo seines Bankkontos einige Nullen hinzufügen. Er weiß, dass ein einfaches Hühnerei mehr und vertrauenswürdigere Informationen enthält als alle Zeitungen Spaniens. Er erfährt von zwei Spiegeleiern die Ergebnisse der Baskettballspiele des nächsten Tages. Er kann Hochsicherheitsschlösser problemlos knacken, scheitert aber an einfachen Schlössern. Und er hat massive Probleme, die primitive menschliche Gesellschaft und die Verhaltensweisen der Menschen zu entschlüsseln. Beim Lesen menschlicher Emotionen ist er ebenfalls öfters überfordert.

Dieser Zusammenprall unterschiedlicher Welten, die komplette Unberührtheit des Kapitäns von den Ereignissen und die staubtrockene Beschreibung seiner Erlebnisse, sorgen von der ersten bis zur letzten Seite des Buches für zahlreiche Lacher.

Eduardo Mendoza schrieb die absurd-groteske Science-Fiction-Comedy über die Erlebnisse eines überaus freundlichen und weitgehend harmlosen außerirdischen Besuchers 1990.

Bereits 1996 erschien der kurze Roman, damals übersetzt von Michael Hofmann, bei rororo. Als ich das entdeckte, fragte ich mich, warum ich den Roman nicht schon damals gelesen habe. Aber besser spät als nie.

Die rororo-Ausgabe wird antiquarisch immer noch zu teilweise erstaunlich hohen Preisen angeboten. So möchte ein Verkäufer fast hundert Euro für ein Exemplar des Buches.

Eduardo Mendoza: Nichts Neues von Gurb

(übersetzt von Matthias Strobel)

Hobbit Presse/Klett-Cotta, 2024

176 Seiten

20 Euro

Originalausgabe

Sin noticias de Gurb

Seix Barral, Barcelona, 1990

Hinweise

Wikipedia über „Nichts Neues von Gurb“ und Eduardo Mendoza (deutsch, englisch)


Ade Muckibude, hallo Filmbuch: Über einige schwere Bücher über „Alien“, „Aliens“, „Dune: Part Two“, James Bond, Disney, Jane Campion, den deutschen Dokumentarfilm und der neuesten Ausgabe des Lexikon des Internationalen Films

April 12, 2024

Es gibt Filmbücher, die haben mehr Text als eine Doktorarbeit und einige die These illustrierende Bilder. Es gibt Filmbücher, die haben viele große bunte Bilder und weniger Text als ein Kinderbuch. Und dann gibt es noch Filmbücher, die haben viel Text und viele Bilder, die überzeugend präsentiert werden.

Das gilt für J. W. Rinzlers Bücher über Ridley Scotts „Alien“ und James Camerons Fortsetzung „Aliens“. Rinzler ist als Filmautor bekannt für seine Bücher, in denen er die gesamte Produktion des Films abdeckte. Zu seinen teilweise ins Deutsche übersetzten Werken gehören „The Making of Star Wars: Revenge of the Sith“ (2005), „The Making of Star Wars“ (2007), „The Complete Making of Indiana Jones: The Definitive Story Behind All Four Films“ (2008), „The Making of Star Wars: The Empire Strikes Back“ (2010), „The Making of Return of the Jedi: The Definitive Story Behind the Film“ (2013), „The Making of Planet of the Apes“ (2018, der Klassiker von 1968 mit Charlton Heston), „Stanley Kubrick’s The Shining“ (2023, posthum. Rinzler starb 2021 mit 58 Jahren) und die jetzt ins Deutsche übersetzten Bücher über die Science-Fiction-Filme „Alien“ und „Aliens“, die für Fans der Filme und Filmfans eine wahre Fundgrube sind.

Ritzer konnte für beide Bücher auf das Archiv von 20th Century Fox und private Archive von, unter anderem, „Alien“-Regisseur Ridley Scott, Set-Fotograf Robert Penn und Alien-Designer H. R. Giger, zurückgreifen. Außerdem führte er zahlreiche Interviews. Unter anderem mit Ridley Scott. Um nur den bekanntesten Namen zu nennen.

Im etwas unhandlichen Querformat (jedenfalls für die U-Bahn- und Bettlektüre) sind in den beiden schweren Büchern (die locker einen Besuch im Fitness-Studio ersparen) zahlreiche Bilder von den Dreharbeiten, Konzeptzeichnungen und Storyboards abgebildet. Originaldokumente, wie Drehbuchentwürfe und Überlegungen zu den Aliens sind ebenfalls abgedruckt. Dazu beschreibt Rinzler für „Alien“ und „Aliens“ chronologisch den gesamten Produktionsprozess von der ersten Idee bis zur Kinopremiere. Das tut Rinzler in beiden Büchern so ausführlich, dass pro Buch locker allein für seinen Text ein langes Lesewochenende eingeplant werden muss.

Ab dem 6. Mai sind die Bücher auch zusammen im Schuber erhältlich.

J. W. Rinzler: Alien – Die Entstehungsgeschichte

(übersetzt von Felix Gass)

Cross Cult, 2023

336 Seiten

59 Euro

Originalausgabe

The Making of Alien

Titan Publishing, 2019

J. W. Rinzler: Aliens – Die Entstehungsgeschichte

(übersetzt von Thorsten Walch)

Cross Cult, 2023

300 Seiten

59 Euro

Originalausgabe

The Making of Aliens

Titan Publishing, 2020

Hinweise

Rotten Tomatoes über „Alien“

Rotten Tomatoes über „Aliens“

Wikipedia über „Alien“ (deutsch, englisch) und über „Aliens“ (deutsch, englisch)

Der Titel „Being Bond: Daniel Craig – Ein Rückblick“ verrät den Inhalt. In seinem Buch nimmt Filmjournalist Mark Salisbury sich die Daniel-Craig-James-Bond-Filme „Casino Royale“, „Ein Quantum Trost“, Skyfall“, „Spectre“ und „Keine Zeit zu sterben“ vor. Jedem der fünf Filme widmet er ein eigenes Kapitel. „Casino Royale“, der den neuen James Bond etablierte, hat mit siebzig Seiten das längste Kapitel. Salisbury erzählt die Geschichte von jedem dieser Bond-Filme von der ersten Idee über die Besetzung wichtiger Rollen, die Vorbereitung des Drehs (wozu auch die Suche nach den richtigen Drehorten gehört) und die Dreharbeiten bis zur Premiere. Viele großformatige Bilder von der Produktion und den Dreharbeiten runden das Buch ab. Auf die bekannten Filmfotos wird weitgehend verzichtet.

Dank des großen Querformats ist das sehr informative und schön aussehende Filmbuch ein Hingucker und, auch wenn es deutlicher leichter als „Alien“ oder „Aliens“ ist, nur bedingt als Bettlektüre geeignet.

Mark Salisbury: Being Bond: Daniel Craig – Ein Rückblick

(übersetzt von Johannes Neubert)

Cross Cult, 2024

256 Seiten

49 Euro

Originalausgabe

Being Bond: A Daniel Craig Retrospective

Titan Publishing Group, 2024

Hinweise

Wikipedia über die James-Bond-Filme (deutsch, englisch)

zu James-Bond-Romanen

Meine Besprechung von Ian Flemings ersten drei James-Bond-Romanen “Casino Royale”, “Leben und sterben lassen” und “Moonraker”

Meine Besprechung von John Gardners “James Bond – Kernschmelze” (James Bond – Licence Renewed, 1981; alter deutscher Titel “Countdown für die Ewigkeit”)

Meine Besprechung von John Gardners „James Bond – Der Mann von Barbarossa“ (James Bond – The Man from Barbarossa, 1991)

Meine Besprechung von Sebastian Faulks’ James-Bond-Roman „Der Tod ist nur der Anfang“ (Devil may care, 2008)

Meine Besprechung von Jeffery Deavers James-Bond-Roman “Carte Blanche” (Carte Blanche, 2011)

Meine Besprechung von William Boyds James-Bond-Roman “Solo” (Solo, 2013)

Meine Besprechung von Anthony Horowitz’ “James Bond: Trigger Mortis – Der Finger Gottes” (James Bond: Trigger Mortis, 2015)

Meine Besprechung von Anthony Horowitz‘ „James Bond: Ewig und ein Tag“ (James Bond – Forever and a day, 2018)

Meine Besprechung von Anthony Horowitz‘ „James Bond: Mit der Absicht zu töten“ (James Bond – With a mind to kill, 2022)

Meine Besprechung von Kim Sherwoods „Doppelt oder nichts“ (Double or nothing, 2022)

zu James-Bond-Filmen

Meine Besprechung der TV-Miniserie „Fleming – Der Mann, der Bond wurde“ (Fleming, Großbritannien 2014)

Meine Besprechung von Sam Mendes’ James-Bond-Films „Skyfall“ (Skyfall, GB/USA 2012)

Meine Besprechung von Sam Mendes’ James-Bond-Film “Spectre” (Spectre, USA/GB 2015)

Meine Besprechung von Cary Joji Fukunaga James-Bond-Film „Keine Zeit zu sterben“ (No time to die, Großbritannien 2021)

zu anderem James-Bond-Zeug

Meine Besprechung von Danny Morgensterns „Unnützes James Bond Wissen“ (2020)

Kriminalakte: Mein Gespräch mit Danny Morgenstern über „Keine Zeit zu sterben“ und sein Buch „Das ultimative James-Bond-Quizbuch“ (1. Oktober 2021) (Sehbefehl?)

Meine Besprechung von cinemas (Hrsg.) „Inside James Bond“ (2022)

James Bond in der Kriminalakte

Ian Fleming in der Kriminalakte

Einige Tage nach dem Filmstart erschien der Bildband zu „Dune: Part Two“. „Hinter den Kulissen von Dune: Part Two“ wurde von Tanya Lapointe, zusammen mit Stefanie Broos, geschrieben. Lapointe hatte als Produzentin und Second-Unit-Regisseurin von „Dune: Part Two“ und Frau von „Dune“-Regisseur Denis Villeneuve einen mehr als exclusiven Blick in die gesamte Produktion des Films. Und aus diesem Grund enttäuscht der Bildband dann auch ein wenig. Anstatt tief in die Produktion einzutauchen, bleibt sie doch sehr an der Oberfläche. Sicher, es gibt Interviews mit den Machern, Hintergrundinformationen, Bilder von den Dreharbeiten und viele, oft doppelseitige Konzeptbilder von Räumen, Gegenständen, Flug- und Fahrzeugen und Kostümen. Die Bilder werden kurz erklärt. Mit zunehmender Lektüre entsteht das Gefühl, durch einen Ausstellungskatalog zu blättern. Das sieht gut aus. Das ist informativ. Aber man würde gerne mehr erfahren.

Hinter den Kulissen von Dune: Part Two“ ist ein Erinnerungsbuch der Macher an ihre Arbeit an dem Science-Fiction-Epos und für Fans des Films eine schöne Vertiefung des Filmerlebnisses.

Tanya Lapointe/Stefanie Broos: Hinter den Kulissen von Dune: Part Two

(Vorwort von Denis Villeneuve, Einführung von Brian Herbert und Kevin J. Anderson)

(übersetzt von Andreas Kasprzak)

Panini Books, 2024

240 Seiten

49 Euro

Originalausgabe

The Art and Soul of Dune: Part Two

Insight Editions, Kalifornien, USA, 2024

Hinweise

Englische Homepage zum Film

Moviepilot über „Dune: Part 2“

Metacritic über „Dune: Part 2“

Rotten Tomatoes über „Dune: Part 2“

Wikipedia über „Dune: Part 2“ (deutsch, englisch)

Meine Besprechung von Denis Villeneuves „Enemy“ (Enemy, Kanada/Spanien 2013)

Meine Besprechung von Denis Villeneuves „Sicario“ (Sicario, USA 2015) und der DVD und des Soundtracks

Meine Besprechung von Denis Villeneuves „Arrival“ (Arrival, USA 2016)

Meine Besprechung von Denis Villeneuves Frank-Herbert-Verfilmung „Dune“ (Dune, USA 2021)

Meine Besprechung von Frank Herberts „Dune – Der Wüstenplanet“ (Dune, 1965)

Meine Besprechung von Denis Villeneuves Frank-Herbert-Verfilmung „Dune: Part Two“ (Dune: Part Two, USA 2024)

Zum hundertsten Geburtstag von Disney, der am 16. Okober 1923 von Walt Disney und seinem älteren Bruder Roy gegründeten Firma, die seitdem zu einem globalen Unterhaltungskonzern wurde, veröffentlichte die Filmzeitschrift „cinema“ „100 Jahre Disney: Der Weg vom Maus-Haus zum Entertainment-Giganten: Facts, Hintergründe, Interviews – und die 100 besten Filme“. Das Buch orientiert sich vom Aufbau und Stil an den bereits erschienenen cinema-Filmbüchern. Das Buch beginnt mit einem längeren Text, der knapp die Geschichte von Disney nacherzählt. Kürzere Hintergrundtexte zu bestimmten Aspekten (wie das Merchandise, Streaming, Kinderstars und dem Vergnügungspark Disney World in Orlando, Florida) und Interviews mit Menschen, die im Disney-Konzern arbeiten oder für ihn arbeiteten, runden das Buch ab.

Die hundert besten Disney-Filme, die auf meistens ein bis zwei Seiten, seltener auch fünf bis sechs Seiten, vorgestellt werden, zeigen, auch wenn über den ein oder anderen in diese Liste aufgenommenen Film diskutiert werden kann, eindrucksvoll die Bandbreite von Disney-Filmen auf. Seit den jüngsten Zukäufen gehören auch Pixar, Marvel, Lucasfilm und 20th Century Fox zu Disney. Wem jetzt die Namen der Firmen nichts sagen, sagen in jedem Fall die Titel der Filme etwas. Vorgestellt werden in diesem Teil des Buches selbstverständlich die klassischen Disney-Zeichentrickfilme, wie „Dornröschen“, „Alice im Wunderland“, „Susi und Strolch“, „Dumbo“, „Robin Hood“, „Bambi“ und „Das Dschungelbuch“, neuere Trickfilme, wie „Der König der Löwen“, „Pocahontas“ und „Mulan“, Mischfilme, wie „Mary Poppins“, „Elliot, das Schmunzelmonster“ und „Falsches Spiel mit Roger Rabbit“, Pixar-Filme, wie „Toy Story“, „Cars“ und „Ratatouille“, Live-Action-Remakes, wie „The Jungle Book“, „Alice im Wunderland“ und „Der König der Löwen“, einige „Star Wars“- und Marvel-Filme (Hey, die kennt ihr doch alle aus dem Schlaf.) und Realfilme, die man nicht sofort mit Disney assoziiert, wie „Pretty Woman“, „Good Will Hunting“, „Kevin – Allein zu Haus“, „Avatar“ und der „Fluch der Karibik“.

cinema (Hrsg.): 100 Jahre Disney

Panini, 2023

224 Seiten

33 Euro

Hinweise

Wikipedia über Disney (deutsch, englisch)

Homepage von Cinema

Meine Besprechung von Cinema (Hrsg) „Making of – Hinter den Kulissen der größten Filmklassiker aller Zeiten“ (2019)

Meine Besprechung von Cinema (Hrsg.) „Filmstars: Die 30 größten Ikonen der Kinogeschichte“ (2021)

Meine Besprechung von Cinema (Hrsg.) „Making of – Hinter den Kulissen der größten Klassiker aller Zeiten: Band 2“ (2022)

Meine Besprechung von Cinema (Hrsg) „ Inside James Bond“ (2022)

Neben diesen ‚Bilderbüchern‘ gibt es immer noch die Filmbücher, in denen der Text eindeutig wichtiger als die Bilder sind. Die sind hier nur kleines, eher schmückendes SW-Beiwerk.

Das wären Marisa Buovolos „Jane Campion & ihre Filme“ und die aktuelle Ausgabe des Lexikons des internationalen Films, das immer noch von der Filmzeitschrift filmdienst.de und der Katholischen Filmkommission für Deutschland herausgegeben wird. Die neueste Ausgabe des Lexikons beschäftigt sich mit dem Filmjahr 2023.

Beim Lexikon des internationalen Films wurde der bewährte Aufbau beibehalten. Es gibt knapp zweihundert Seiten mit längeren Filmkritiken (zu den 20 besten Filmen und den 15 besten Serien des Jahres), Interviews (mit, u. a., Hans Steinbichler, François Ozon und Colm Bairéad), Nachrufe (auf, u. a. William Friedkin, Peter Simonischek und Kenneth Anger) und Aufsätze, die sich mit bestimmten wichtigen Aspekten des 2023er Filmjahres beschäftigen (u. a. über Aki Kaurismäki, Ari Aster,Taylor Sheridan, Das Kleine Fernsehspiel, den Autorenstreik in Hollywood, Mädchen in Kinderfilmen und die Atombombe im Film) und das aus knapp dreihundert Seiten bestehende Filmlexikon, das alphabetisch alle Spiel- und Dokumentarfilme auflistet, und kundig bewertet, die 2023 in Deutschland erstmals im Kino, auf DVD/Blu-ray, im Fernsehen und bei Streamingportalen gezeigt wurden. Es handelt sich um ungefähr 1500 Filme.

Nach Ansicht der Filmdienst-Kritiker waren die zwanzig besten Filme des Kinojahres 2023:

Tár

Anatomie eines Falls

Fallende Blätter

Roter Himmel

Killers of the Flower Moon

The Quiet Girl

Das Lehrerzimmer

Oppenheimer

Die Fabelmans

The Banshees of Inisherin

Barbie

Die Frau im Nebel

Pacifiction

Music

Close

Tótem

Limbo

Spider-Man: Across the Spider-Verse

Sisi & Ich

Past Lives – In einem anderen Leben

Ein feines Buch, das in jeder gutsortierten Filmbibliothek stehen sollte.

Filmdienst.de/Katholische Filmkommission für Deutschland (Redaktion: Jörg Gerle, Felicitas Kleiner, Josef Lederle, Marius Nobach): Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2023/2024

Schüren, 2024

528 Seiten

28,00 Euro

Hinweise

Homepage der Zeitschrift „Filmdienst“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2008“

Meine Besprechung von „Lexikon des internationalen Films – Filmjahr 2009“

Meine Besprechung von “Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2010″

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2011“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2012“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2013“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2014“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2015“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2016“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2017“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2019/2020“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2020/2021“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2021/2022“

Meine Besprechung von „Lexikon des Internationalen Films – Filmjahr 2022/2023“

Ihr bekanntester Film ist immer noch „Das Piano“. In den letzten Jahren erreichte sie mit der TV-Serie „Top of the Lake“ und dem Netflix-Western „The Power of the Dog“, der in einigen wenigen Kinos lief und für den sie den Regie-Oscar erhielt, wieder eine größere Öffentlichkeit.

Wie ein Blick auf ihre schmales Werk – neun Spielfilme, zwei, drei TV-Serien (je nach Zählung) und mehrere Kurzfilme in 44 Jahren – zeigt, ist die 1954 in Wellington, Neuseeland geborene Jane Campion nicht die produktivste Regisseurin. Dafür sind zumindest die Titel ihrer Filme „Sweetie“, „Ein Engel an meiner Tafel“ (An Angel at my Table), „Das Piano“ (The Piano), „Portrait of a Lady“, „Holy Smoke“, „In the Cut“ (ihr verzichtbarer Hollywood-Ausflug in das Serienkillerthrillergenre, der uns eine nackte Meg Ryan bescherrte und in den letzten Jahren eine Neubewertung erfuhr), „Bright Star“ (das dürfte ihr unbekanntester neuer Film sein) und „The Power of the Dog“ bekannt. Ebenso ihre TV-Serie „Top of the Lake“ und „Top of the Lake: China Girl“ (mit Nicole Kidman).

In ihrem Buch „Jane Campion & ihre Filme“ beschäftigt die Soziologin und Hochschuldozentin Marisa Buovolo sich intensiv mit Campions Filme. Die größte Aufmerksamkeit widmet sie den Filmen „Das Piano“ und „In the Cut“ und der aus zwei Staffeln bestehenden TV-Serie „Top of the Lake“. Dabei will sie keine Interpretationen vorschreiben, sondern Angebote für unterschiedliche Interpretationen machen und den Leser zum Nachdenken und (wieder) Ansehen der Filme anregen.

Marisa Buovolo: Jane Campion & ihre Filme

Schüren, 2024

208 Seiten

24 Euro

Hinweise

Schüren über Marisa Buovolo

Rotten Tomatoes über Jane Campion

Wikipedia über Jane Campion (deutsch, englisch)

Weil ich das Buch hier noch nicht empfohlen habe, es aber gut in diese Kolumne passt: vor zwei Jahren erschien bei der Bundeszentrale für politische Bildung das von Peter Zimmermann geschriebene Buch „Dokumentarfilm in Deutschland: Von den Anfängen bis zur Gegenwart“. Zimmermann ist Privatdozent, Literatur- und Medienwissenschaftler und war vierzehn Jahre Wissenschaftlicher Leiter am Haus des Dokumentarfilms. Er veröffentlichte bereits mehrere Bücher zu verschiedenen Aspekten des Dokumentarfilms in Deutschland.

Sein in die Tiefe gehendes Buch „Dokumentarfilm in Deutschland“ ist die erste Gesamtdarstellung der Geschichte des deutschen Dokumentarfilms. Er benötigt dafür, aufgelockert durch einige Bilder, gut vierhundert zweispaltig engbedruckte Seiten. Damit dürfte es für die nächsten Jahre das Standardwerk zur Geschichte des deutschen Dokumentarfilms sein.

Für den 2023 verstorbenen Filmwissenschaftler Hans Helmut Prinzler war Zimmermanns Buch das „Filmbuch des Jahres“.

Wer jetzt immer noch zweifelt, den sollte der einmalig günstige Verkaufspreis von 7 Euro für das dicke Buch überzeugen.

Peter Zimmermann: Dokumentarfilm in Deutschland: Von den Anfängen bis zur Gegenwart

Bundeszentrale für politische Bildung, 2022

400 Seiten

7 Euro

Hinweise

Bundeszentrale für politische Bildung über das Buch (und, ja, da könnt ihr noch viele weitere Bücher und Filme bestellen. Könnte am Ende dann sogar ziemlich teuer werden.)

Wikipedia über den Dokumentarfilm

Homepage vom Haus des Dokumentarfilms (HDF)

 

 


TV-Tipp für den 7. April: James Bond 007 – Keine Zeit zu sterben (+ Buchtipp: Mark Salisbury: Being Bond)

April 6, 2024

RTL, 20.15

Keine Zeit zu sterben (No time to die, Großbritannien 2021)

Regie: Cary Joji Fukunaga

Drehbuch: Neal Purvis, Robert Wade, Cary Joji Fukunaga, Phoebe Waller-Bridge (nach einer Geschichte von Neal Purvis, Robert Wade und Cary Joji Fukunaga) (basierend auf – das ist zu schön um es auf ein schnödes „Figur von Ian Fleming“ zu reduzieren – „The James Bond novels and stories written by Ian Fleming, and the 24 James Bond motion pictures produced by Danjaq, LLC and its predecessors in interest“)

James Bond (Daniel Craig), mal wieder aus dem Ruhestand geholt, kämpft gegen Bösewicht Safin (Rami Malek). Der will mit Viren schlimme Dinge anrichten.

TV-Premiere. Der längste und, so meine Minderheitenmeinung, einer der schlechtesten, vielleicht sogar der schlechteste James-Bond-Film dank eines konfusen Drehbuchs, hirnrissigen Wendungen, einem blassen Bösewicht, einer erschreckend schlecht aussehenden Zentrale des Bösewichts und einem vollkommen idiotischen Ende.

Das ist das Ende der kommerziell erfolgreichen Ära von Daniel Craig als James Bond. Filmisch ist das Ergebnis bestenfalls durchwachsen mit zwei wirklich guten, einem durchwachsenen (mit der starken Tendenz zum Schlechten) und zwei eindeutig schlechten Bond-Filmen.

Mehr in meiner ausführlichen Besprechung.

mit Daniel Craig, Rami Malek, Léa Seydoux, Lashana Lynch, Ben Whishaw, Naomie Harris, Jeffrey Wright, Christoph Waltz, Ralph Fiennes, Rory Kinnear, David Dencik, Ana de Armas, Billy Magnussen, Dali Benssalah

alternative Schreibweise „James Bond 007: Keine Zeit zu sterben“

Wiederholung: Montag, 8. April, 00.30 Uhr (Taggenau!)

Druckfrisch

Der Titel „Being Bond: Daniel Craig – Ein Rückblick“ verrät den Inhalt. In seinem Buch nimmt Filmjournalist Mark Salisbury sich die fünf Daniel-Craig-James-Bond-Filme vor in ausführlichen Analysen mit vielen Hintergrundinformationen und vielen Bilder von den Dreharbeiten und der Produktion. Dank des großen Querformats ist das Filmbuch ein Hingucker und, wegen des Gewichts, nur bedingt als Bettlektüre geeignet.

Mark Salisbury: Being Bond: Daniel Craig – Ein Rückblick

(übersetzt von Johannes Neubert)

Cross Cult, 2024

256 Seiten

49 Euro

Originalausgabe

Being Bond: A Daniel Craig Retrospective

Titan Publishing Group, 2024

Hinweise

Deutsche Homepage zum Film

Englische Homepage zum Film

Moviepilot über „Keine Zeit zu sterben“

Metacritic über „Keine Zeit zu sterben“

Rotten Tomatoes über „Keine Zeit zu sterben“

Wikipedia über „Keine Zeit zu sterben“ (deutsch, englisch)

zu James-Bond-Romanen

Meine Besprechung von Ian Flemings ersten drei James-Bond-Romanen “Casino Royale”, “Leben und sterben lassen” und “Moonraker”

Meine Besprechung von John Gardners “James Bond – Kernschmelze” (James Bond – Licence Renewed, 1981; alter deutscher Titel “Countdown für die Ewigkeit”)

Meine Besprechung von John Gardners „James Bond – Der Mann von Barbarossa“ (James Bond – The Man from Barbarossa, 1991)

Meine Besprechung von Sebastian Faulks’ James-Bond-Roman „Der Tod ist nur der Anfang“ (Devil may care, 2008)

Meine Besprechung von Jeffery Deavers James-Bond-Roman “Carte Blanche” (Carte Blanche, 2011)

Meine Besprechung von William Boyds James-Bond-Roman “Solo” (Solo, 2013)

Meine Besprechung von Anthony Horowitz’ “James Bond: Trigger Mortis – Der Finger Gottes” (James Bond: Trigger Mortis, 2015)

Meine Besprechung von Anthony Horowitz‘ „James Bond: Ewig und ein Tag“ (James Bond – Forever and a day, 2018)

Meine Besprechung von Anthony Horowitz‘ „James Bond: Mit der Absicht zu töten“ (James Bond – With a mind to kill, 2022)

Meine Besprechung von Kim Sherwoods „Doppelt oder nichts“ (Double or nothing, 2022)

zu James-Bond-Filmen

Meine Besprechung der TV-Miniserie „Fleming – Der Mann, der Bond wurde“ (Fleming, Großbritannien 2014)

Meine Besprechung von Sam Mendes’ James-Bond-Films „Skyfall“ (Skyfall, GB/USA 2012)

Meine Besprechung von Sam Mendes’ James-Bond-Film “Spectre” (Spectre, USA/GB 2015)

Meine Besprechung von Cary Joji Fukunaga James-Bond-Film „Keine Zeit zu sterben“ (No time to die, Großbritannien 2021)

zu anderem James-Bond-Zeug

Meine Besprechung von Danny Morgensterns „Unnützes James Bond Wissen“ (2020)

Kriminalakte: Mein Gespräch mit Danny Morgenstern über „Keine Zeit zu sterben“ und sein Buch „Das ultimative James-Bond-Quizbuch“ (1. Oktober 2021) (Sehbefehl?)

Meine Besprechung von cinemas (Hrsg.) „Inside James Bond“ (2022)

James Bond in der Kriminalakte

Ian Fleming in der Kriminalakte

zum Regisseur

Meine Besprechung von Cary Joji Fukunagas „True Detective – Staffel 1“ (True Detective, USA 2014)


TV-Tipp für den 5. April: Jack Reacher (+ Buchtipp: Lee Child/Andrew Child: Der Sündenbock)

April 4, 2024

Pro7, 20.15

Jack Reacher (Jack Reacher, USA 2012)

Regie: Christopher McQuarrie

Drehbuch: Christopher McQuarrie

LV: Lee Child: One Shot, 2005 (Sniper)

Ein Scharfschütze erschießt in Pittsburgh am helllichten Tag fünf Menschen. Als Täter wird der Ex-Soldat James Barr verhaftet, der nur fordert, dass Jack Reacher geholt wird. Und Reacher, ein Ex-Militärpolizist, der immer unter dem Radar bleibt, taucht kurz darauf in Pittsburgh auf. Allerdings nicht, um Barr zu helfen.

„Jack Reacher“ ist ein guter, wenn auch unspektakulärer Thriller mit einem in jeder Beziehung angenehmen Retro-Touch, bei dem die Schauspieler, die Dialoge und altmodische Erzähltugenden im Vordergrund stehen. Entsprechend unaufgeregt inszenierte McQuarrie den Film und Tom Cruise gibt – nachdem die Fans der Romane Cruise lautstark wegen seiner Körpergröße ablehnten (immerhin ist Reacher in den Romanen fast zwei Meter und Tom Cruise ist nur 1,70 Meter) – einen überzeugenden Jack Reacher.

2016 hatte Tom Cruise in „Jack Reacher: Kein Weg zurück“ (Jack Reacher: Never go back) seinen zweiten und bislang letzten Auftritt als Jack Reacher.

mit Tom Cruise, Rosamund Pike, Richard Jenkins, David Oyelowo, Werner Herzog, Jai Courtney, Vladimir Sizov, Joseph Sikora , Michael Raymond-James, Alexia Fast, Josh Helman, Robert Duvall, Lee Child (Cameo als Polizist)

Lesetipp

Zuletzt erschien auf Deutsch der 25. Jack-Reacher-Thriller. „Der Sündenbock“ ist der erste von mehreren Romanen, die Lee Child mit seinem jüngeren Bruder Andrew Child schreibt. Andrew Child veröffentlichte als Andrew Grant einige, teils ins Deutsche übersetzte Thriller. Geplant ist, dass Andrew später die Serie allein fortschreibt.

In „Der Sündenbock“ landet der ziellos durch die USA reisende ehemalige Militärsoldat Jack Reacher in einer Kleinstadt, die von Hackern erpresst wird. Reacher beginnt sie zu suchen.

Lee Child/Andrew Child: Der Sündenbock

(übersetzt von Wulf Bergner)

Blanvalet, 2023

416 Seiten

24 Euro

Originalausgabe

The Sentinel (Reacher 25)

Bantam Press, London, 2020

Hinweise

Metacritic über „Jack Reacher“

Rotten Tomatoes über „Jack Reacher“

Wikipedia über „Jack Reacher“ (deutsch, englisch), Jack Reacher (deutsch, englisch) und Lee Child (deutsch, englisch)

zu Lee Child und Jack Reacher

Homepage von Lee Child

Meine Besprechung von Lee Childs „Größenwahn“ (Killing Floor, 1997)

Meine Besprechung von Lee Childs „Tödliche Absicht“ (Without fail, 2002)

Meine Besprechung von Lee Childs „Die Abschussliste“ (The Enemy, 2004)

Meine Besprechung von Lee Childs „Sniper“ (One Shot, 2005)

Meine Besprechung von Lee Childs “Outlaw” (Nothing to Loose, 2008)

Meine Besprechung von Lee Childs „Die Gejagten“ (Never go back, 2013)

Meine Besprechung von Lee Childs „Der Ermittler – Ein Jack-Reacher-Roman“ (Night School (21 Reacher), 2016)

Meine Besprechung von Lee Childs „Der Spezialist“ (Past Tense (Reacher 23), 2018)

Meine Besprechung von Lee Childs „Der Held“ (The Hero, 2019)

Meine Besprechung von Lee Childs (Herausgeber) „Killer Year – Stories to die for…from the hottest new crime writers“ (2008)

Meine Besprechung von Christopher McQuarries „Jack Reacher“ (Jack Reacher, USA 2012)

Meine Besprechung von Edward Zwicks „Jack Reacher: Kein Weg zurück“ (Jack Reacher: Never go back, USA 2016)

Meine Besprechung der Amazon-Prime-Video-Serie „Reacher“ (Reacher, USA 2022) (Staffel 1) (Verfilmung des Jack-Reacher-Romans „Größenwahn“ [Killing Floor, 1997])

Kriminalakte über Lee Child und „Jack Reacher“

zu Christopher McQuarrie

Meine Besprechung von Christopher McQuarries „Jack Reacher“ (Jack Reacher, USA 2012)

Meine Besprechung von Christopher McQuarries „Mission: Impossible – Rouge Nation“ (Mission Impossible: Rouge Nation, USA 2015)

Meine Besprechung von Christopher McQuarries „Mission: Impossible – Fallout“ (Mission: Impossible – Fallout, USA 2018)

Meine Besprechung von Christopher McQuarries „Mission: Impossible – Dead Reckoning Teil eins“ (Mission: Impossible – Dead Reckoning Part One, USA 2023)

 


Was ist „Die Gesellschaft zur Erhaltung der Kaijū-Monster“?

April 3, 2024

Bevor zwei Kaijū-Monster, nämlich Godzilla und King Kong, wieder durch die Kinos stampfen, können wir einen Blick auf „Die Gesellschaft zur Erhaltung der Kaijū-Monster“, abgekürzt GEK, werfen.

Jamie Gray, der Erzähler der Geschichte, lernt sie zufällig kennen. Nachdem er aus einem Internet-Start-Up geworfen wurde, liefert er in New York während der Pandemie Essen an Menschen aus, die ihre Wohnung nicht verlassen wollen. Dabei trifft er einen flüchtigen Bekannten aus Studientagen, der ihm einen Job bei der GEK anbietet. Der Job soll gefährlich sein, es soll um große Tiere geben und, das ist das entscheidende Argument für Jamie, er ist gut bezahlt. Jamie sagt zu. Nach einem kurzen Einstellungsgespräch und vielen Impfungen wird er mit seinen Arbeitskollegen nach Grönland geflogen. Dort betreten sie auf einer geheimen Nuklearbasis eine Schleuse.

Auf der anderen Seite der Schleuse ist eine tropische Parallelwelt, in der Kaijū-Monster die Erde beherrschen. Die Gesellschaft für die Erhaltung der Kaijū-Monster beobachtet sie und versucht sie zu beschützen. Denn seit den ersten Atombombentests öffnen sich an den Orten, an denen die Atombomben explodieren, für eine kurze Zeit Portale, durch die die Kaijū aus ihrer Welt in unsere Welt gelangen können. Die GEK will das verhindern.

Zusammen mit Jamie lernen wir die gefährliche Welt, in der riesige Tiere leben, kennen und lieben. Denn John Scalzi, der große Humorist unter den zeitgenössischen Science-Fiction-Autoren, malt, garniert mit einigen zeitgenössischen Spitzen, die Welt der Kaijū-Monster wunderschön detailliert aus, während Jamie und seine Kollegen die Tiere beobachten, Tests an ihnen durchführen und sich manchmal mit Besuchern, die die GEK finanzieren, herumschlagen. Die GEK wird von privaten und öffentlichen Geldgebern finanziert und das Militär ist auch beteiligt.

Aber nur die Schilderung von Jamies erster Begegnung mit dieser Welt und seinen Begegnungen mit deren tierischen Bewohnern, die ihn meistens als Nahrung betrachten, wäre etwas wenig für einen Roman. Deshalb taucht irgendwann ein Bösewicht auf. Es handelt sich um den Milliardär Rob Sanders. Er will die Trennung zwischen der Welt der Menschen und der Welt der Kaijū-Monster nicht akzeptieren.

Jamie kennt ihn von früher und er hält ihn für ein gewissenloses Arschloch. Denn Sanders gehörte das Start-Up, aus dem er am Buchanfang vom Chef höchstpersönlich gefeuert wurde.

Für John Scalzi war „Die Gesellschaft zur Erhaltung der Kaijū-Monster“ ein – Wie sage ich das jetzt, ohne, dass es abfälllig kllingt? – Schnellschuss. Nachdem er seinen vorherigen Roman nicht in einer für ihn befriedigenden Form beenden konnte, schrieb er innerhalb weniger Wochen die Geschichte von Jamie und seiner Abenteuer in der Welt der Kaijū-Monster. Im Nachwort des Buches schreibt Scalzi: „GEK ist keine – und das meine ich kein bisschen abwertend – groß angelegte tiefsinnige Symphonie in Romanform. GEK ist ein Popsong. Der Roman ist einfach und eingängig, drei Minuten mit einer hübschen Melodie, die ihr mitsingen könnt, und dann ist er vorbei und ihr macht – hoffentlich mit einem Lächeln auf den Lippen – mit eurem Tag weiter. Wir alle brauchen ab und zu einen Popsong, vor allem nach einer dunklen Zeit.“

In den USA wurde die kurzweilige Abenteuergeschichte „Die Gesellschaft für die Erhaltung der Kaijū-Monster“ mit dem Locus Award ausgezeichnet. Außerdem war er für den Hugo Award und den Dragon Award als bester Roman nominiert. Die American Library Association verlieh ihm den Alex Award als bester Roman für Erwachsene, der auch jugendliche Leser anspricht.

Auch wenn ihr es euch inzwischen denken könnt: John Scalzis SF-Roman „Die Gesellschaft zur Erhaltung der Kaijū-Monster“ hat nichts mit Adam Wingards am 4. April startendem Kinospielfilm „Godzilla x Kong: The New Empire“ zu tun. Der kurzweilige Roman spielt in einer vollkommen anderen Welt. Er ist von der ersten bis zur letzten Seite spannend, witzig, voller Anspielungen und Atmosphäre. Wingards Kinofilm…ist eine andere Geschichte.

John Scalzi: Die Gesellschaft zur Erhaltung der Kaijū-Monster

(übersetzt von Claudia Kern)

Cross Cult, 2024

352 Seite

16 Euro

Originalausgabe

The Kaijū Preservation Society

Tom Doherty Associates (Tor Book), 2022

Hinweise

Homepage von John Scalzi

Blog von John Scalzi

Phantastik-Couch über John Scalzi

Wikipedia über John Scalzi (deutsch, englisch)

Meine Besprechung von John Scalzis (Hrsg.) „Metatropolis“ (METAtropolis, 2009)

Meine Besprechung von John Scalzis „Galaktische Mission“ (The End of all Things, 2015)